「广受」這個詞在中文中表示某事物受到廣泛的接受、喜愛或認可。這個詞通常用來形容某種產品、服務、意見或文化現象在大眾中獲得的普遍支持或流行程度。這個詞可以用於描述書籍、音樂、電影、品牌等,表示它們的受歡迎程度。
指某事物獲得廣泛的認可和支持,通常用於描述觀點、政策或產品等。這個詞強調了某個觀念或選擇在社會上被多數人接受的情況。
例句 1:
這個新政策在社會上廣受接受。
The new policy is widely accepted in society.
例句 2:
他的觀點在專業界廣受接受。
His views are widely accepted in the professional community.
例句 3:
這種健康飲食方式在年輕人中廣受接受。
This healthy eating approach is widely accepted among young people.
通常用來形容某個作品、事件或行動受到好評,表示人們對其反應積極。這個詞可以用於書籍、電影、音樂、活動等,表明其受歡迎程度。
例句 1:
這部電影在上映後廣受好評。
The film was well-received after its release.
例句 2:
他的演講在觀眾中廣受好評。
His speech was well-received by the audience.
例句 3:
這本書在讀者中廣受好評。
The book was well-received among readers.
用來描述某事物在大眾中有很高的知名度和喜愛程度,通常用於音樂、電影、品牌等。這個詞強調了某個事物的流行和吸引力。
例句 1:
這首歌在年輕人中非常受歡迎。
This song is very popular among young people.
例句 2:
這個品牌在市場上非常受歡迎。
This brand is very popular in the market.
例句 3:
這部劇在觀眾中非常受歡迎。
This drama is very popular with viewers.
用來形容某人或某事物在某個領域中受到極高的評價和尊重,通常用於專業領域或學術界。這個詞強調了某個事物的價值和受尊重程度。
例句 1:
這位科學家在學術界廣受尊重。
This scientist is highly regarded in the academic community.
例句 2:
這家公司的產品在消費者中廣受尊重。
The company's products are highly regarded among consumers.
例句 3:
他的專業知識在行業內廣受尊重。
His expertise is highly regarded in the industry.