種信函的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「種信函」這個詞通常指的是一種特定格式或類型的書信,這類信函在內容、結構或目的上有其特定的要求或標準。它可以用於正式或非正式的通信中,並且可能涉及商業、法律、個人等多種用途。常見的種信函包括求職信、推薦信、通知信、邀請函等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of letter.
  2. A letter with a specific purpose.
  3. A letter that follows certain rules.
  4. A letter that is written for a specific reason.
  5. A letter that has a formal structure.
  6. A letter that adheres to particular conventions.
  7. A document that communicates specific information.
  8. A written communication that serves a defined function.
  9. A correspondence that is crafted according to specific guidelines.
  10. A written message that fits into a particular category or format.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Letter type

用法:

強調信函的不同種類,通常用於描述信件的目的或內容。這個詞可以用來區分不同用途的信件,如正式信件、非正式信件、商業信件等。

例句及翻譯:

例句 1:

這封信是正式信函的類型。

This letter is a type of formal letter.

例句 2:

請告訴我你需要哪一種信函

Please let me know what type of letter you need.

例句 3:

他寫的信是非正式信函。

The letter he wrote is an informal letter.

2:Letter format

用法:

指信函的結構和排列方式,包括標題、稱謂、正文和結尾等部分的安排。正確的信函格式對於商業和正式通信非常重要,因為它影響到信件的專業性和可讀性。

例句及翻譯:

例句 1:

種信函的格式需要遵循特定的標準。

The format of this letter needs to follow specific standards.

例句 2:

請檢查信件的格式是否正確。

Please check if the letter format is correct.

例句 3:

我學習了如何寫正式信函的格式。

I learned how to write the format of a formal letter.

3:Letter category

用法:

用於描述信件所屬的類別,通常依據信件的主題或目的進行分類。不同的信件類別可能有不同的寫作風格和要求。

例句及翻譯:

例句 1:

這封信屬於商業信函的類別。

This letter belongs to the category of business letters.

例句 2:

我們需要了解不同信函類別的寫作方式。

We need to understand the writing styles of different letter categories.

例句 3:

她的信是個人信函的類別。

Her letter is in the category of personal letters.

4:Letter style

用法:

指信件的寫作風格,包括語氣、用詞和格式等方面的特徵。信函的風格會根據受眾和目的的不同而有所變化。

例句及翻譯:

例句 1:

種信函的風格非常正式。

The style of this letter is very formal.

例句 2:

他在信中使用了非正式的信函風格。

He used an informal letter style in his letter.

例句 3:

了解不同信函風格有助於提高寫作技巧。

Understanding different letter styles can help improve writing skills.