假勿忘我的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「假勿忘我」是一種植物的名稱,英文名為「Forget-me-not」,學名為 Myosotis。這種花通常以藍色的花朵著稱,象徵著記憶和真摯的愛。它們常被用來表達對已故親友的懷念,或在某些文化中象徵著永恆的愛與不變的承諾。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small blue flower that people remember.
  2. A flower that means to not forget someone.
  3. A flower that represents memory and love.
  4. A flower often used to show remembrance.
  5. A flower symbolizing lasting love and memory.
  6. A flower associated with remembrance and emotional connections.
  7. A plant that signifies the importance of memory and loyalty.
  8. A floral symbol of enduring affection and remembrance.
  9. A botanical representation of remembrance, often linked to emotional ties.
  10. A delicate flower symbolizing the promise of remembrance and eternal love.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Forget-me-not

用法:

這是「假勿忘我」的英文名稱,通常用來形容這種花的特性。它們在春天開花,並且因其獨特的顏色和形狀而受到喜愛。這種花常被用於花束和園藝中,並且在許多文化中有著特殊的意義,象徵著愛、記憶和忠誠。

例句及翻譯:

例句 1:

我在花園裡種了許多假勿忘我

I planted many forget-me-nots in my garden.

例句 2:

這束花裡有幾朵假勿忘我,讓我想起了已故的祖母。

There are some forget-me-nots in this bouquet that remind me of my late grandmother.

例句 3:

假勿忘我是春天的美麗象徵。

Forget-me-nots are a beautiful symbol of spring.

2:Myosotis

用法:

這是「假勿忘我」的學名,常用於植物學或科學的討論中。這個名字源自於希臘文,意指「鼠耳」,形容其葉子的形狀。這種植物在世界各地都有分布,並且在不同的文化中都有著獨特的象徵意義。

例句及翻譯:

例句 1:

學名 Myosotis假勿忘我在許多國家都受到喜愛。

The species Myosotis is loved in many countries.

例句 2:

科學家們研究 Myosotis 的生長環境和特性。

Scientists study the growth conditions and characteristics of Myosotis.

例句 3:

Myosotis 是一種具有重要文化意義的植物。

Myosotis is a plant of significant cultural importance.

3:Bluebell

用法:

雖然「藍鈴花」和假勿忘我是不同的植物,但它們都以藍色花朵著稱,並且在某些文化中也有著相似的象徵意義。藍鈴花通常在春季開花,並且常用於花束和裝飾。這兩種花都代表著美麗和記憶。

例句及翻譯:

例句 1:

藍鈴花和假勿忘我都是春天的代表花朵。

Bluebells and forget-me-nots are both representative flowers of spring.

例句 2:

她的花園裡盛開著藍鈴花和假勿忘我

Her garden is blooming with bluebells and forget-me-nots.

例句 3:

藍鈴花的顏色讓我想起了假勿忘我

The color of the bluebells reminds me of the forget-me-nots.

4:Memory flower

用法:

這是一個非正式的名稱,用來描述假勿忘我,強調其在記憶和情感上的象徵意義。這個名稱通常用於詩歌或浪漫的語境中,表達對某人或某事的懷念。

例句及翻譯:

例句 1:

假勿忘我被稱為「記憶花」,因為它象徵著不變的愛。

Forget-me-nots are called 'memory flowers' because they symbolize enduring love.

例句 2:

我把這朵記憶花送給了我的朋友,以表達我的思念。

I gave this memory flower to my friend to express my longing.

例句 3:

在許多文化中,記憶花代表著對過去的珍惜。

In many cultures, memory flowers represent cherishing the past.