「消費者級」這個詞通常用來描述某種產品或服務的品質、標準或定位,特別是針對普通消費者而不是專業或商業用途的產品。這個詞常見於電子產品、家電、食品等行業,表示這些產品是以滿足一般消費者需求為目標,而非專業市場或高端市場。
用來形容產品的品質適合普通消費者使用,通常在功能、設計和價格上都考慮到大眾的需求。這類產品通常不會過於專業化,適合大多數人的日常使用。
例句 1:
這款相機是消費者級的,對於業餘攝影師來說非常合適。
This camera is consumer-grade and is perfect for amateur photographers.
例句 2:
他們推出了一款消費者級的智能手錶,功能簡單易用。
They launched a consumer-grade smartwatch with simple and user-friendly features.
例句 3:
這些消費者級的耳機在音質和價格上都很受歡迎。
These consumer-grade headphones are popular for their sound quality and price.
指的是產品的質量和標準適合在零售市場上銷售,通常針對一般顧客的需求設計。這類產品通常在設計上較為簡單,易於使用,並且價格合理。
例句 1:
這款電視是零售級的,適合家庭使用。
This television is retail-grade and suitable for home use.
例句 2:
零售級的產品通常具有良好的性價比。
Retail-grade products usually offer good value for money.
例句 3:
他們的零售級家具設計簡約,適合各種家居風格。
Their retail-grade furniture features a minimalist design that fits various home styles.
指的是針對大眾市場的產品,這些產品的設計、功能和價格都旨在吸引最多的消費者。這類產品通常在廣告和推廣上也會針對大眾需求進行宣傳。
例句 1:
這款手機是大眾市場產品,功能全面且價格合理。
This smartphone is a mass-market product with comprehensive features and a reasonable price.
例句 2:
他們的品牌專注於開發大眾市場的健康食品。
Their brand focuses on developing health foods for the mass market.
例句 3:
這個品牌的服裝設計針對大眾市場,風格時尚且價格實惠。
This brand's clothing design targets the mass market with stylish and affordable options.
描述產品的設計和功能適合日常使用,通常強調耐用性和實用性。這類產品不需要專業知識,普通消費者都能輕鬆使用。
例句 1:
這款掃地機器人是日常使用的理想選擇,操作簡單。
This robot vacuum is an ideal choice for everyday use, easy to operate.
例句 2:
他們的日常使用產品以耐用和高效聞名。
Their everyday-use products are known for durability and efficiency.
例句 3:
這款飲水機設計簡單,適合家庭日常使用。
This water dispenser has a simple design, perfect for everyday use at home.