諮詢期的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「諮詢期」通常指的是在某個過程或計畫中,專門用來進行意見徵詢、討論或建議的時間段。這段時間內,相關方可以提出問題、意見或建議,以便於做出更好的決策。諮詢期常見於政策制定、項目規劃或商業決策等情境中,旨在促進透明度和參與感。

依照不同程度的英文解釋

  1. A time to ask for opinions.
  2. A time to talk and get advice.
  3. A time for people to give their thoughts.
  4. A time when feedback is collected.
  5. A period set aside for discussion and suggestions.
  6. A designated timeframe for gathering input and insights.
  7. A specific period allocated for consultation and feedback.
  8. A timeframe established for stakeholders to voice their opinions.
  9. A scheduled interval for engaging with stakeholders to solicit their perspectives.
  10. A timeframe dedicated to receiving input from various parties.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Consultation Period

用法:

這是指在某個計畫或政策實施前,讓相關方提供意見的時間。通常會設置一個明確的時間範圍,讓人們能夠在此期間提交他們的看法和建議。這樣可以確保決策過程的透明度和包容性。

例句及翻譯:

例句 1:

在政策實施之前,我們將開展為期兩週的諮詢期

We will have a two-week consultation period before implementing the policy.

例句 2:

這個諮詢期讓公眾有機會表達他們的意見。

This consultation period allows the public to express their opinions.

例句 3:

我們希望在諮詢期內收集到各方的意見。

We hope to gather feedback from all parties during the consultation period.

2:Advisory Period

用法:

通常指一段時間,專家或顧問提供建議和指導。在這段期間,相關方可以獲得專業的意見來幫助他們做出更明智的決策。這在商業或政策制定中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個諮詢期內,專家將提供建議以協助決策。

During this advisory period, experts will provide advice to assist in decision-making.

例句 2:

公司設立了諮詢期,以便獲取專業意見。

The company established an advisory period to gather professional insights.

例句 3:

我們的諮詢期將包括多場專家會議。

Our advisory period will include several expert meetings.

3:Feedback Phase

用法:

這是指在一個項目或計畫的某個階段,專門用來收集意見和建議的時間。這個階段的目的是為了改善計畫的執行和結果。

例句及翻譯:

例句 1:

在項目的反饋階段,我們將收集所有參與者的意見。

During the feedback phase of the project, we will collect input from all participants.

例句 2:

反饋階段對於改進未來的計畫至關重要。

The feedback phase is crucial for improving future plans.

例句 3:

我們會在反饋階段進行調查以了解參與者的看法。

We will conduct surveys during the feedback phase to understand participants' views.

4:Discussion Time

用法:

指的是專門用來進行討論的時間,讓相關方可以自由交流意見和建議。這通常是在會議或工作坊中進行的。

例句及翻譯:

例句 1:

在會議中,我們將有一段討論時間來解決大家的疑慮。

In the meeting, we will have a discussion time to address everyone's concerns.

例句 2:

這段討論時間非常重要,因為它可以促進團隊合作。

This discussion time is very important as it promotes teamwork.

例句 3:

我們需要在討論時間內確保每個人都有機會發言。

We need to ensure everyone has a chance to speak during the discussion time.