雪崩效應的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「雪崩效應」這個詞通常用來形容一個小的變化或事件引發一系列連鎖反應,最終導致重大影響或結果。這個詞源於自然界的雪崩現象,當一小塊雪脫落後,可能會引發整個雪堆的崩塌。在社會、經濟或科技等領域,雪崩效應可以指一個微小的問題或改變,隨著時間推移,可能會引發更大的問題或變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small change that causes a big reaction.
  2. One small thing leads to many bigger things.
  3. A tiny event that creates a big effect.
  4. A small action that causes a series of events.
  5. A minor issue that escalates into a major problem.
  6. A small trigger that results in a significant chain reaction.
  7. A small change that leads to extensive consequences.
  8. A minor incident that snowballs into a larger situation.
  9. A slight alteration that initiates a cascading series of effects.
  10. A seemingly insignificant event that spirals into a larger crisis.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Avalanche Effect

用法:

這個詞通常用於描述在某個系統中,微小的改變可以引發一連串的反應,最終導致系統的崩潰或重大變化。這個概念在數學、物理學和社會科學中都有應用,特別是在分析系統的穩定性和脆弱性時。

例句及翻譯:

例句 1:

在金融市場中,小的價格波動可能會引發雪崩效應,導致市場崩潰。

In financial markets, small price fluctuations can trigger the avalanche effect, leading to a market crash.

例句 2:

這個系統的設計必須考慮到雪崩效應,以防止小問題引發大災難。

The design of this system must account for the avalanche effect to prevent small issues from leading to major disasters.

例句 3:

當一個小型企業面臨財務困境時,可能會引發雪崩效應,影響整個行業。

When a small business faces financial troubles, it can trigger the avalanche effect, impacting the entire industry.

2:Cascade Effect

用法:

這個術語通常用於描述一個事件引發的連鎖反應,特別是在生態學和工程學中。這種效應強調了系統中不同部分之間的相互聯繫,以及如何一個小的變化可以影響整個系統。

例句及翻譯:

例句 1:

在環境科學中,氣候變化可能會引發一系列的雪崩效應,影響生態系統的穩定性。

In environmental science, climate change can trigger a cascade effect that impacts the stability of ecosystems.

例句 2:

這種技術的故障可能會導致連鎖反應,最終造成系統的全面崩潰。

The failure of this technology could lead to a cascade effect, ultimately resulting in a complete system breakdown.

例句 3:

小的政策改變可能會引發連鎖效應,影響整個社會的運作。

A small policy change could trigger a cascade effect, affecting the operation of society as a whole.

3:Ripple Effect

用法:

這是一個比喻,形容一個事件或行動的影響像水面上的波紋一樣擴散開來。這個概念常用於社會學和經濟學中,強調一個小的行動可以引發更廣泛的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

社會媒體上的一個小事件可以迅速產生雪崩效應,影響到整個社區。

A small incident on social media can quickly create a ripple effect, impacting the entire community.

例句 2:

一個人的決定可能會產生雪崩效應,影響到他周圍的每一個人。

One person's decision can create a ripple effect, affecting everyone around them.

例句 3:

經濟政策的改變可能會引發雪崩效應,影響到國家的整體經濟。

Changes in economic policy can trigger a ripple effect, impacting the overall economy of the nation.

4:Chain Reaction

用法:

這個術語通常用於描述一系列的事件相互連鎖,導致最終結果的發生。這種效應可以在化學反應、社會動態或經濟活動中觀察到。

例句及翻譯:

例句 1:

這個事件引發了一連串的連鎖反應,最終導致了社會的變革。

This event triggered a chain reaction, ultimately leading to social change.

例句 2:

在這個項目中,一個小的錯誤引發了連鎖反應,導致整個計畫的失敗。

In this project, a small mistake initiated a chain reaction that led to the failure of the entire plan.

例句 3:

科學家們觀察到在這種情況下,微小的變化可能會引發連鎖反應,影響整個生態系統。

Scientists observed that in this situation, even minor changes could trigger a chain reaction affecting the entire ecosystem.