吸滿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吸滿」這個詞在中文中主要指的是將某物體或容器吸取到達其容量的極限,通常涉及液體或氣體的情況。這個詞可以用於形容吸入或吸附的過程,特別是在吸取某種物質時,達到飽和或滿足的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take in as much as possible.
  2. To fill something completely.
  3. To absorb until full.
  4. To take in until no more can be added.
  5. To reach the maximum capacity of something.
  6. To completely saturate or fill an object with a substance.
  7. To achieve a state where no additional substance can be taken.
  8. To reach a point of saturation in a material or container.
  9. To achieve full absorption or capacity in a given context.
  10. To completely fill or saturate an object with a substance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Saturate

用法:

通常用於描述液體完全滲透或填滿某種材料或空間的過程。這個詞經常用於化學或物理學中,表示一種物質達到其最大吸收能力的狀態。在日常生活中,當我們說一塊海綿被水吸滿時,也可以使用「saturate」這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這海綿已經吸滿水了,無法再吸收更多。

This sponge is saturated with water and can't absorb any more.

例句 2:

土壤在大雨後已經飽和,無法再吸收水分。

The soil is saturated after the heavy rain and cannot absorb more moisture.

例句 3:

這種材料能夠快速吸收水分並保持飽和。

This material can quickly absorb moisture and remain saturated.

2:Fill up

用法:

指將某物體或容器注入或加滿。這個短語在日常生活中非常常見,無論是加油、倒水或填充其他物品。在許多情況下,這個詞可以用來描述將液體或固體填滿某個空間的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

請把水瓶吸滿水。

Please fill up the water bottle.

例句 2:

他將碗吸滿湯後,開始享用晚餐。

He filled up the bowl with soup before starting his dinner.

例句 3:

我們需要將這個容器吸滿油。

We need to fill up this container with oil.

3:Absorb completely

用法:

強調完全吸收某種物質的過程,通常用於描述材料或物體的特性。這個短語在科學和技術領域中經常使用,尤其是在涉及液體或氣體的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這種布料能夠完全吸收水分。

This fabric can absorb moisture completely.

例句 2:

這種材料能夠完全吸收油脂。

This material can absorb oil completely.

例句 3:

海綿能夠完全吸收液體,直到吸滿為止。

The sponge can absorb liquid completely until it is saturated.

4:Soak

用法:

通常用於描述將某物浸入液體中,直到其完全吸收為止。這個詞可以用於烹飪、清潔或其他需要液體浸泡的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

把這件衣服浸泡在水中,直到它吸滿水。

Soak this garment in water until it is fully saturated.

例句 2:

他將豆子浸泡在水中,直到吸滿水分。

He soaked the beans in water until they absorbed enough moisture.

例句 3:

將海綿浸泡在水中,讓它吸滿液體。

Soak the sponge in water to let it absorb the liquid.