「12月22日起」這個詞組的意思是從12月22日開始,通常用來表示某個事件、活動或情況將在這一天開始生效或進行。這可以應用於各種情境,如政策的實施、活動的開始、促銷的啟動等。
用來表示某個事件或行動的開始時間,通常用於正式或非正式的通知中。這個短語可以用於各種情境,例如政策、計畫或活動的開始。
例句 1:
這項新政策將從12月22日起生效。
This new policy will be effective starting from December 22.
例句 2:
從12月22日起,我們將開始提供新的服務。
We will start offering new services starting from December 22.
例句 3:
從12月22日起,商店將延長營業時間。
The store will extend its hours starting from December 22.
通常用於正式的公告,表示某項措施或變更開始生效的日期。這個短語常見於法律文件、商業信函或官方聲明中。
例句 1:
這項規定將從12月22日起正式生效。
This regulation will be effective from December 22.
例句 2:
新價格將從12月22日起適用。
The new prices will be effective from December 22.
例句 3:
這項措施將從12月22日起實施。
This measure will be implemented effective from December 22.
這個短語用於正式語境中,表示某個事件或活動的開始時間,通常用於計畫、日程或活動的公告。
例句 1:
活動將於12月22日開始。
The event will be commencing on December 22.
例句 2:
這項計畫將於12月22日開始實施。
The program will be commencing on December 22.
例句 3:
課程將於12月22日開始。
The course will be commencing on December 22.
這個短語用於指示某個特定日期的狀態或變更,常見於商業、法律或正式的報告中。
例句 1:
自12月22日起,所有的規定將有所變更。
As of December 22, all regulations will be changed.
例句 2:
自12月22日起,我們的辦公室將搬遷至新地址。
As of December 22, our office will relocate to a new address.
例句 3:
自12月22日起,所有客戶都可以享受新的優惠。
As of December 22, all customers can enjoy new discounts.