NT$37,340,000是指台幣3734萬,這是一個金額的表示,通常用於描述金錢的數量。在台灣,NTD(新台幣)是官方貨幣,這個數字可以用於各種財務報告、交易或預算計劃中。
用來表示某種事物的量,尤其是金錢。在財務報告或交易中經常會提到具體的金額,例如:這筆交易的金額是3734萬台幣。
例句 1:
這筆交易的金額是NT$37,340,000。
The amount of this transaction is NT$37,340,000.
例句 2:
我們需要確認這個金額是否正確。
We need to confirm if this amount is correct.
例句 3:
這筆款項的金額會在月底結算。
The amount will be settled at the end of the month.
通常用於表示數字的總和,尤其在計算或財務報告中。這個詞可以用來描述多個金額加起來的結果。
例句 1:
這筆交易的總和是NT$37,340,000。
The sum of this transaction is NT$37,340,000.
例句 2:
我們需要計算所有費用的總和。
We need to calculate the sum of all expenses.
例句 3:
這筆款項的總和將在報告中列出。
The sum of this amount will be listed in the report.
用於描述一個完整的金額,通常在結算或報告中使用。它表示所有部分加起來的結果,特別是在財務計算中。
例句 1:
這筆交易的總金額是NT$37,340,000。
The total amount of this transaction is NT$37,340,000.
例句 2:
請確認這筆費用的總金額。
Please confirm the total amount of this expense.
例句 3:
報告中的總金額包括所有的開支。
The total amount in the report includes all expenses.
用來表示某物的價值,尤其在經濟或商業環境中。這個詞可以用來描述金錢的價值或某個項目的經濟效益。
例句 1:
這筆投資的價值是NT$37,340,000。
The value of this investment is NT$37,340,000.
例句 2:
這個項目的市場價值需要重新評估。
The market value of this project needs to be reassessed.
例句 3:
我們需要確定這筆交易的實際價值。
We need to determine the actual value of this transaction.