「二來」這個詞在中文中主要用於表示第二個理由或情況,通常用於列舉或說明某個問題或情況的原因。它可以用來引出第二個觀點或補充說明,常見於口語和書面語中。
用於列舉時,通常在第一點之後引入第二點,強調順序。這個詞在正式和非正式的語境中都很常見,特別是在演講、報告或文章中,幫助清晰地表達邏輯順序。
例句 1:
首先,我們需要確定預算;二來,我們要找到合適的供應商。
First, we need to determine the budget; secondly, we need to find suitable suppliers.
例句 2:
這部電影的劇情很吸引人,二來,演員的表現也非常出色。
The plot of the movie is very engaging; secondly, the performances of the actors are outstanding.
例句 3:
這個計畫有很多優點,二來,它也能促進團隊合作。
This plan has many advantages; secondly, it can also promote teamwork.
用於補充或添加額外的信息,通常用於引入新觀點或理由。它在口語和書面語中都很常見,特別是在討論或辯論中,幫助強調附加的事實或觀點。
例句 1:
這項政策將改善環境,二來,還能促進經濟增長。
This policy will improve the environment; in addition, it will promote economic growth.
例句 2:
這本書提供了豐富的知識,二來,它也很有趣。
This book provides rich knowledge; in addition, it is also very interesting.
例句 3:
他不僅是一位優秀的科學家,二來,他還是一位出色的教育者。
He is not only an excellent scientist; in addition, he is also a great educator.
用於引入額外的、強調的資訊,通常在正式的寫作或演講中使用,幫助強調所述內容的連貫性和邏輯性。它通常用於強調前述觀點的加強或補充。
例句 1:
這個產品不僅價格合理,二來,質量也非常好。
This product is not only reasonably priced; moreover, its quality is excellent.
例句 2:
這項技術不僅提高了效率,二來,還減少了成本。
This technology not only increases efficiency; moreover, it reduces costs.
例句 3:
他在學術上表現出色,二來,他的社交技巧也很強。
He excels academically; moreover, he has strong social skills.
用於進一步強調或擴展某個觀點,通常在正式的討論或寫作中使用,幫助強調所述內容的深度或廣度。它常用於引入與前述觀點密切相關的附加信息。
例句 1:
這個計畫的實施將帶來長期的好處,二來,還能改善社區的生活質量。
The implementation of this plan will bring long-term benefits; furthermore, it will improve the quality of life in the community.
例句 2:
這種方法不僅有效,二來,還能節省時間。
This method is not only effective; furthermore, it saves time.
例句 3:
他對這個問題的看法很有見地,二來,他的經驗也很豐富。
His insights on this issue are very profound; furthermore, he has extensive experience.