DMZ的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「DMZ」是「非軍事區」(Demilitarized Zone)的縮寫,指的是一個特定的地理區域,通常是兩個國家之間的緩衝區,旨在防止軍事衝突和保持和平。在這個區域內,禁止軍事行動和武器的存在,以降低緊張局勢。最著名的例子是朝鮮半島的韓朝非軍事區,該區域自1953年朝鮮戰爭結束以來一直存在。

依照不同程度的英文解釋

  1. An area where no military forces are allowed.
  2. A zone between two countries to keep peace.
  3. A place where soldiers cannot go.
  4. A region that prevents fighting between countries.
  5. A buffer area to avoid military conflict.
  6. A designated area where military presence is prohibited.
  7. A space established to reduce tensions between opposing forces.
  8. A neutral area meant to separate armed forces.
  9. A strategically defined region intended for peacekeeping.
  10. A demarcated region that serves as a barrier to military engagement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Demilitarized Zone

用法:

專指一個被劃定為禁止軍事活動的區域,通常用於避免兩個敵對國家之間的衝突。這樣的區域一般是在戰爭結束或和平協議簽署後建立的,目的是維持和平與穩定。

例句及翻譯:

例句 1:

朝鮮半島的非軍事區是世界上最著名的DMZ之一。

The DMZ on the Korean Peninsula is one of the most famous demilitarized zones in the world.

例句 2:

這個非軍事區的建立有助於減少兩國之間的緊張關係。

The establishment of this demilitarized zone helps reduce tensions between the two countries.

例句 3:

在這個非軍事區內,雙方都不允許派遣軍隊或武器。

Neither side is allowed to send troops or weapons into this demilitarized zone.

2:Buffer Zone

用法:

通常用於描述兩個敵對實體之間的緩衝區,目的是防止衝突或衝突擴大。這一術語廣泛應用於國際關係、環境保護和城市規劃等領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個緩衝區的設立是為了保護居民免受衝突的影響。

The establishment of this buffer zone is to protect residents from the impact of conflict.

例句 2:

在城市規劃中,緩衝區可以用來減少噪音和污染。

In urban planning, buffer zones can be used to reduce noise and pollution.

例句 3:

這個緩衝區的存在有助於維持和平。

The existence of this buffer zone helps maintain peace.

3:Peace Zone

用法:

這個術語通常用於指代一個特定的區域,該區域旨在促進和平並避免軍事衝突。這種區域可能是由國際組織或雙方協議設立的。

例句及翻譯:

例句 1:

這個和平區的建立是為了促進兩國之間的對話。

The establishment of this peace zone is intended to promote dialogue between the two countries.

例句 2:

許多國際組織在這些和平區內進行人道主義工作。

Many international organizations conduct humanitarian work in these peace zones.

例句 3:

和平區的存在有助於降低衝突的風險。

The existence of peace zones helps reduce the risk of conflict.

4:No-Fire Zone

用法:

這個術語通常用於軍事或衝突環境中,指的是禁止開火的區域,以保護平民和減少傷亡。

例句及翻譯:

例句 1:

在戰爭中,設置無火區可以保護無辜的平民。

Setting up no-fire zones during war can protect innocent civilians.

例句 2:

這個無火區的建立是為了確保人道援助的安全。

The establishment of this no-fire zone is to ensure the safety of humanitarian aid.

例句 3:

無火區內的任何軍事行動都是禁止的。

Any military action within the no-fire zone is prohibited.