「純電」這個詞在中文中通常指的是純電動汽車或設備,這些車輛或設備完全依賴電力驅動,而不使用任何燃油或內燃機。它強調了使用可再生能源或電力作為唯一的動力來源,並且在環保和節能方面具有重要意義。
指任何由電力驅動的車輛,包括純電動汽車和混合動力車。這類車輛通常被視為環保的替代方案,因為它們減少了對化石燃料的依賴並降低了排放。在現代社會中,隨著科技的進步,純電動車的普及逐漸增加,許多國家也在推動電動車的使用以應對氣候變化和環保問題。
例句 1:
這款純電動車的續航力非常出色。
The range of this electric vehicle is outstanding.
例句 2:
越來越多的人選擇購買純電動車以減少碳足跡。
More and more people are choosing to buy electric vehicles to reduce their carbon footprint.
例句 3:
政府提供補助以促進電動車的使用。
The government offers subsidies to promote the use of electric vehicles.
指任何使用電池作為主要動力來源的設備或車輛。這包括各種便攜式電子產品、電動工具以及純電動汽車等。隨著電池技術的進步,許多設備的效能和續航力都有了顯著提升。這類產品通常被認為是環保的選擇,因為它們不依賴於傳統的燃料來源。
例句 1:
這款電動滑板車是電池驅動的,使用方便。
This electric scooter is battery-powered and very convenient to use.
例句 2:
這些電池驅動的設備在市場上越來越受歡迎。
These battery-powered devices are becoming increasingly popular in the market.
例句 3:
我喜歡使用電池驅動的工具,因為它們不需要插電。
I prefer using battery-powered tools because they don’t need to be plugged in.
強調某個設備或車輛完全依賴電力運行,沒有任何其他動力來源。這類產品通常被視為環保的選擇,因為它們不會排放有害氣體或污染物。隨著可再生能源的使用增加,這類電動設備的需求也在上升。
例句 1:
這款電動巴士是純電運行的,對環境友好。
This electric bus runs on electric-only power and is environmentally friendly.
例句 2:
很多城市已經開始使用純電的公共交通系統。
Many cities have started using electric-only public transport systems.
例句 3:
純電的設備通常需要較少的維護。
Electric-only devices usually require less maintenance.
指不排放任何污染物的設備或車輛,通常與純電動技術相關聯。這類技術旨在減少對環境的影響,並促進可持續發展。隨著對氣候變化的關注增加,零排放技術的推廣變得越來越重要。
例句 1:
這款純電動車是零排放的,對環境影響極小。
This electric vehicle is zero-emission and has a minimal impact on the environment.
例句 2:
許多國家正在推動零排放政策以應對氣候變化。
Many countries are promoting zero-emission policies to combat climate change.
例句 3:
零排放的技術是未來交通的方向。
Zero-emission technology is the future direction of transportation.