「1525元」是指金額,通常用於表示某物的價格、費用或收入等。在台灣,元通常是指新台幣(TWD),是台灣的法定貨幣單位。1525元可以用來描述商品的售價、服務的費用或其他金錢相關的交易。
在美國或其他使用美元的國家,通常用於表示金額。在商業交易中,這個數字可以用來標示商品或服務的價格。
例句 1:
這部手機的價格是1525美元。
The price of this phone is 1525 dollars.
例句 2:
我需要支付1525美元的學費。
I need to pay 1525 dollars for tuition.
例句 3:
這件外套的標價是1525美元。
The jacket is priced at 1525 dollars.
在台灣,這是指金額,通常用於表示商品的售價或服務的費用。新台幣是台灣的法定貨幣。
例句 1:
這個餐廳的晚餐費用是1525元。
The dinner at this restaurant costs 1525 NT dollars.
例句 2:
我買了一雙鞋,花了1525元。
I bought a pair of shoes for 1525 NT dollars.
例句 3:
這台電視機的售價是1525元。
The price of this TV is 1525 NT dollars.
這是口語用法,通常在非正式的場合中使用,表示金額。它在日常對話中常見,特別是在朋友之間或輕鬆的環境中。
例句 1:
我花了1525塊買了一台新的筆記型電腦。
I spent 1525 bucks on a new laptop.
例句 2:
這個遊戲主機的價格是1525塊。
The price of this gaming console is 1525 bucks.
例句 3:
你知道這個包包要1525塊嗎?
Did you know this bag costs 1525 bucks?
這是一個較為正式的表達方式,通常在會計或財務報告中使用,表示金額。在財務文件中可能會看到這樣的用法。
例句 1:
這筆交易的總額為1525貨幣單位。
The total amount for this transaction is 1525 currency units.
例句 2:
公司的支出為1525貨幣單位。
The company's expenses amount to 1525 currency units.
例句 3:
我們需要確認這筆1525貨幣單位的付款。
We need to verify the payment of 1525 currency units.