1525元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1525元」是指金額,通常用於表示某物的價格、費用或收入等。在台灣,元通常是指新台幣(TWD),是台灣的法定貨幣單位。1525元可以用來描述商品的售價、服務的費用或其他金錢相關的交易。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A price for something.
  3. A cost for a product or service.
  4. The total amount of money needed.
  5. A numerical value representing currency.
  6. A specific monetary figure.
  7. A designated sum of currency.
  8. A defined amount of money in a transaction.
  9. A precise financial figure representing value.
  10. A specified amount of money, often used in transactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1525 dollars

用法:

在美國或其他使用美元的國家,通常用於表示金額。在商業交易中,這個數字可以用來標示商品或服務的價格。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是1525美元。

The price of this phone is 1525 dollars.

例句 2:

我需要支付1525美元的學費。

I need to pay 1525 dollars for tuition.

例句 3:

這件外套的標價是1525美元。

The jacket is priced at 1525 dollars.

2:1525 NT dollars

用法:

在台灣,這是指金額,通常用於表示商品的售價或服務的費用。新台幣是台灣的法定貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這個餐廳的晚餐費用是1525元

The dinner at this restaurant costs 1525 NT dollars.

例句 2:

我買了一雙鞋,花了1525元

I bought a pair of shoes for 1525 NT dollars.

例句 3:

這台電視機的售價是1525元

The price of this TV is 1525 NT dollars.

3:1525 bucks

用法:

這是口語用法,通常在非正式的場合中使用,表示金額。它在日常對話中常見,特別是在朋友之間或輕鬆的環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我花了1525塊買了一台新的筆記型電腦。

I spent 1525 bucks on a new laptop.

例句 2:

這個遊戲主機的價格是1525塊。

The price of this gaming console is 1525 bucks.

例句 3:

你知道這個包包要1525塊嗎?

Did you know this bag costs 1525 bucks?

4:1525 currency units

用法:

這是一個較為正式的表達方式,通常在會計或財務報告中使用,表示金額。在財務文件中可能會看到這樣的用法。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總額為1525貨幣單位。

The total amount for this transaction is 1525 currency units.

例句 2:

公司的支出為1525貨幣單位。

The company's expenses amount to 1525 currency units.

例句 3:

我們需要確認這筆1525貨幣單位的付款。

We need to verify the payment of 1525 currency units.