「Missing」這個詞在中文裡通常表示某物缺失或不在,或者某人失踪,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 缺少或找不到:指某物不在預期的地方。例如:「我的手機不見了。」 失踪:指某人無法找到,通常用於描述失踪的情況。例如:「警方正在尋找失踪的孩子。」 缺席:指某人未能出席某個場合或活動。例如:「他因為生病而缺席了會議。」 總體來說,「missing」這個詞可以用來描述缺少的事物、失踪的人或缺席的情況,根據具體情境,它可能帶有緊急或重要的含義。
通常用於描述某物不見了,無法找到。這個詞可以用於物品、文件或甚至是方向。例如,當你在某個地方找不到你的鑰匙時,你會說它們已經丟失了。在旅行中,如果你迷路了,你也可以說你失去了方向。這個詞帶有強烈的失落感,通常需要尋找或解決。
例句 1:
我找不到我的鑰匙,可能是我把它們弄丟了。
I can't find my keys; I might have lost them.
例句 2:
我們在森林裡迷路了,感覺像是失去了方向。
We got lost in the forest; it felt like we lost our way.
例句 3:
她的手機在派對上不見了,現在很擔心。
Her phone went missing at the party, and she is really worried.
用於描述某人未能出席某個活動或場合。這個詞可以用於學校、工作或社交場合,通常不帶有強烈的情感色彩。當某人因為疾病、旅行或其他原因未能參加時,可以說他們缺席了。這個詞通常用於正式的場合,例如會議或課堂。
例句 1:
他今天在會議上缺席,因為他生病了。
He was absent from the meeting today because he was sick.
例句 2:
她因為家庭原因缺席了學校。
She was absent from school due to family reasons.
例句 3:
我們需要知道缺席的學生數量。
We need to know the number of absent students.
用於描述某物或某人已經不在某個地方,通常帶有一種永久或長期缺失的感覺。這個詞可以用於物品、地方或人,並且常常暗示著再也不會回來。例如,當某人搬走或離開時,可以說他們已經走了。這個詞通常帶有一種失落或懷舊的意味。
例句 1:
他的父母已經走了,他感到非常孤獨。
His parents are gone, and he feels very lonely.
例句 2:
這家餐廳已經關門了,不再營業。
This restaurant is gone; it is no longer in business.
例句 3:
我找不到我的書,它似乎已經不見了。
I can't find my book; it seems to be gone.
通常用於描述某人或某物的狀態,表示他們未被找到或未被記錄。這個詞常用於正式或緊急的情況,例如在事故或災難後,某些人可能會被標記為失聯或未被確認。它通常帶有一種緊急感,表明需要立即行動以尋找或確認。
例句 1:
在事故發生後,仍有數人未被確認。
After the accident, several people remain unaccounted for.
例句 2:
在災難中,許多人被報告為失聯。
Many people were reported unaccounted for in the disaster.
例句 3:
我們需要確保所有員工都被記錄在案,沒有任何人未被確認。
We need to ensure all employees are accounted for, with no one unaccounted.