「NT$990K」是指新台幣九十九萬元,通常用於表示金額,特別是在台灣的商業或財務上下文中。這個表達方式中的「K」代表千,因此990K實際上是990,000元。這種縮寫形式在財務報告、薪資討論或價格標示中很常見。
這是完整的金額表達方式,常用於正式文件、合同或報告中,特別是在涉及財務交易或預算的情況下。
例句 1:
這個項目的預算是NT$990,000。
The budget for this project is NT$990,000.
例句 2:
他們的年薪大約是NT$990,000。
Their annual salary is around NT$990,000.
例句 3:
這筆交易的總額是NT$990,000。
The total amount for this transaction is NT$990,000.
這是對金額的完整描述,適合在正式場合或需要清楚表達金額的情況下使用。
例句 1:
這間房子的售價是九十九萬元。
The selling price of this house is nine hundred ninety thousand NT dollars.
例句 2:
他們為這輛車支付了九十九萬元。
They paid nine hundred ninety thousand NT dollars for the car.
例句 3:
這項服務的費用為九十九萬元。
The cost of this service is nine hundred ninety thousand NT dollars.
這種簡寫形式在口語和非正式場合中常見,特別是在商業交流中,方便快速表達金額。
例句 1:
這個產品的價格是NT$990K。
The price of this product is NT$990K.
例句 2:
他的投資金額為NT$990K。
His investment amount is NT$990K.
例句 3:
我們的預算限制在NT$990K內。
Our budget is limited to NT$990K.