「Whole」這個詞在中文裡通常翻譯為「整體」或「完整的」,指的是某物的全部、整個或完整的狀態。它可以用來形容事物的完整性,或是某一個部分與整體的關係。它也可以用於形容某物的完整性,沒有缺失或損壞。
表示某物的全部,沒有任何部分缺失或分開。這個詞通常用於強調整體的完整性。在日常對話中,可能會用來描述一個完整的集合或一個未經分割的事物。
例句 1:
我們需要整個團隊的參與。
We need the entire team to participate.
例句 2:
他吃掉了整個蛋糕。
He ate the entire cake.
例句 3:
這本書的整體內容都很有趣。
The entire content of the book is very interesting.
指某物的所有部分都在,沒有缺失,通常用於描述任務、作品或集合的完成狀態。這個詞可以用來形容一個已經完成的項目或任務,也可以用來描述一個完整的系統或組織。
例句 1:
請確保所有文件都是完整的。
Please ensure that all documents are complete.
例句 2:
這份報告已經是完整的了。
This report is already complete.
例句 3:
他完成了整個項目。
He has completed the whole project.
通常指某物達到最大容量或數量,沒有空隙或缺少的部分。這個詞常用於形容容器、空間或某種狀態的充實程度。
例句 1:
這瓶水是滿的。
This bottle of water is full.
例句 2:
他的行李箱裝得滿滿的。
His suitcase is full.
例句 3:
這個房間是滿的,沒有更多的空間。
This room is full, with no more space.
指所有部分的總和,通常用於數量、金額或成就的計算。這個詞強調的是所有元素加起來的結果,有時也用於強調某件事情的整體狀態。
例句 1:
這次旅行的總費用是五千元。
The total cost of the trip is five thousand dollars.
例句 2:
他的總成就令人印象深刻。
His total achievements are impressive.
例句 3:
我們需要計算這個項目的總時間。
We need to calculate the total time for this project.