「deceit」這個詞在中文中可以翻譯為「欺騙」、「欺詐」或「虛偽」。它指的是故意隱瞞真相或誤導他人,以達到某種目的。這個詞通常帶有負面的含義,表示不誠實的行為,可能涉及欺騙、詐騙或虛假陳述。
指故意誤導他人,使其相信虛假的事物。這個詞通常用於法律或心理學的背景中,描述一種不誠實的行為,可能涉及欺騙、隱瞞事實或提供不正確的資訊。在日常生活中,這可能體現在人際關係中,例如一個人為了獲得某種利益而故意隱瞞真相。
例句 1:
他的行為被視為一種欺騙。
His actions were seen as a form of deception.
例句 2:
那些宣傳的內容充滿了欺騙。
The promotional material was full of deception.
例句 3:
法律禁止任何形式的欺騙。
The law prohibits any form of deception.
通常指非法或不誠實的行為,特別是涉及金錢或財產的欺騙。這個詞在法律上有明確的定義,指故意提供虛假資訊以獲取金錢或其他好處。在商業環境中,詐騙行為可能涉及虛假陳述、偽造文件或其他不正當的手段。
例句 1:
他因詐騙而被捕。
He was arrested for fraud.
例句 2:
公司面臨著詐騙的指控。
The company is facing allegations of fraud.
例句 3:
她成為了詐騙的受害者。
She became a victim of fraud.
指缺乏誠實或正直的行為,通常涉及隱瞞事實或故意誤導他人。這個詞可以用於描述任何不誠實的行為,不論是在商業、個人或社會互動中。無論是小的謊言還是重大的欺詐行為,都可以被視為不誠實。
例句 1:
他在交易中表現出不誠實。
He showed dishonesty in the transaction.
例句 2:
誠實是人際關係中的重要價值觀,而不誠實則會破壞信任。
Honesty is an important value in relationships, while dishonesty can destroy trust.
例句 3:
我們應該避免任何不誠實的行為。
We should avoid any acts of dishonesty.
指使用狡詐或欺騙的手段來達成目的。這個詞通常帶有貶義,表示使用不誠實的方式來騙取他人的信任或資源。在某些情況下,這可能涉及小把戲或詭計,但也可能是更嚴重的欺騙行為。
例句 1:
他的成功部分是由於他的狡詐。
His success was partly due to his trickery.
例句 2:
她用巧妙的詭計來達成目標。
She used clever trickery to achieve her goal.
例句 3:
這種狡詐的手段不應被接受。
Such trickery should not be tolerated.