人民院的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「人民院」通常指的是某些國家或地區的立法機構,特別是指負責制定法律、監督政府和代表人民的機構。在中國,人民院通常指的是全國人民代表大會,這是國家的最高權力機構。在其他國家,人民院可能有不同的名稱和結構,但基本上都是代表人民利益的機構。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people make laws.
  2. A group of people who help decide rules.
  3. A government body that represents the citizens.
  4. An assembly that creates and votes on laws.
  5. A legislative body that discusses and approves legislation.
  6. An institution responsible for law-making and government oversight.
  7. A representative assembly that has the authority to enact laws.
  8. A governing body that serves as the primary legislative authority.
  9. A formal institution through which citizens are represented in law-making.
  10. A legislative assembly that functions as the voice of the people in governance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:People's Assembly

用法:

通常指的是由人民選舉產生的代表機構,負責制定法律和政策。在某些國家,人民大會可能是最高的立法機構,並承擔政府監督的職責。這個詞在不同的國家可能有不同的具體含義和結構。

例句及翻譯:

例句 1:

人民大會的會議將於下週舉行。

The meeting of the People's Assembly will be held next week.

例句 2:

他是人民大會的成員,負責代表選民的聲音。

He is a member of the People's Assembly, responsible for representing the voices of voters.

例句 3:

這項法案需要在人民大會上進行表決。

This bill needs to be voted on in the People's Assembly.

2:National Assembly

用法:

指某些國家的最高立法機構,負責制定國家法律和政策。這個機構通常由民選代表組成,並在國家治理中扮演重要角色。根據不同國家的法律體系,國會的權力和職能可能會有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

國會將討論新的經濟政策。

The National Assembly will discuss the new economic policy.

例句 2:

她在國會中發表了關於教育改革的演講。

She gave a speech on education reform in the National Assembly.

例句 3:

國會的決策影響著整個國家的未來。

The decisions made by the National Assembly affect the future of the entire country.

3:Legislative Body

用法:

泛指任何負責制定法律的機構,可能是國家、地區或地方層級的機構。這個詞通常用於描述各種形式的立法機構,包括國會、議會或其他形式的代表機構。

例句及翻譯:

例句 1:

這個立法機構的主要職責是制定法律。

The primary responsibility of this legislative body is to create laws.

例句 2:

立法機構的成員來自不同的政黨。

Members of the legislative body come from different political parties.

例句 3:

這項提案需要在立法機構中獲得批准。

This proposal needs to be approved by the legislative body.

4:Parliament

用法:

通常用於英國及其他一些國家的立法機構,負責制定法律和監督政府。這個詞通常與民主制度相關,並且在許多國家中是國家治理的重要組成部分。

例句及翻譯:

例句 1:

國會將於下個月審議新的法案。

Parliament will review the new bill next month.

例句 2:

他在國會中提出了針對環境問題的建議。

He proposed suggestions regarding environmental issues in Parliament.

例句 3:

國會的辯論通常吸引了大量的公眾關注。

Debates in Parliament often attract a lot of public attention.