polished的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「polished」這個詞在中文中通常指的是經過磨光或打磨的狀態,形容物體表面光滑、亮麗,或是形容某人的技巧、表現或風格非常成熟、精練、優雅。它可以用來描述物品的外觀,也可以形容人的行為舉止或表達方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. Made smooth and shiny.
  2. Made to look nice and clean.
  3. Having a smooth and shiny surface.
  4. Refined or improved in appearance or style.
  5. Well-prepared and elegant in presentation.
  6. Exhibiting sophistication and excellence in execution.
  7. Demonstrating a high level of skill and attention to detail.
  8. Marked by a smooth finish or an elegant style.
  9. Characterized by an exceptional level of refinement and polish.
  10. Exhibiting a high degree of finesse and sophistication.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shiny

用法:

通常用來形容物體表面反射光線的能力,讓物體看起來明亮和光滑。這個詞可以用於描述金屬、玻璃或其他光滑表面。

例句及翻譯:

例句 1:

這個新買的車子外表非常光亮。

The newly bought car has a very shiny exterior.

例句 2:

她的鞋子在陽光下閃閃發光。

Her shoes were shiny under the sunlight.

例句 3:

這個桌子經過打磨後變得非常光亮。

The table became very shiny after being polished.

2:Smooth

用法:

形容表面平滑無瑕,沒有粗糙或不平的地方。這個詞也可以用來形容人的行為舉止自然流暢,沒有尷尬或不協調的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這個表面非常光滑,手感很好。

This surface is very smooth and feels great to touch.

例句 2:

他的演講非常流暢,沒有任何停頓。

His speech was very smooth, with no pauses.

例句 3:

這條路非常平滑,開車起來很舒服。

The road is very smooth, making for a comfortable drive.

3:Refined

用法:

通常用來形容某物經過改進和提升,達到更高的標準或品質。這個詞常用於描述藝術、文化或社交行為的優雅和精練。

例句及翻譯:

例句 1:

她的品味非常高雅,選擇的衣服都很精緻。

Her taste is very refined, and the clothes she chooses are exquisite.

例句 2:

這部電影的劇情非常精練,讓人深思。

The plot of the movie is very refined and thought-provoking.

例句 3:

他展現了精練的社交技巧,讓每個人都感到舒適。

He demonstrated refined social skills, making everyone feel at ease.

4:Elegant

用法:

用來形容某物或某人具有優雅的外觀或風格,通常與高貴、精緻的感覺相關聯。這個詞可以用於描述服裝、設計或人的舉止。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿著一件優雅的晚禮服,讓所有人都驚艷。

She wore an elegant evening gown that amazed everyone.

例句 2:

這個房間的裝潢非常優雅,讓人感到放鬆。

The decor of the room is very elegant, creating a relaxing atmosphere.

例句 3:

他的舉止優雅,讓人印象深刻。

His movements are so elegant that they leave a lasting impression.