「polished」這個詞在中文中通常指的是經過磨光或打磨的狀態,形容物體表面光滑、亮麗,或是形容某人的技巧、表現或風格非常成熟、精練、優雅。它可以用來描述物品的外觀,也可以形容人的行為舉止或表達方式。
通常用來形容物體表面反射光線的能力,讓物體看起來明亮和光滑。這個詞可以用於描述金屬、玻璃或其他光滑表面。
例句 1:
這個新買的車子外表非常光亮。
The newly bought car has a very shiny exterior.
例句 2:
她的鞋子在陽光下閃閃發光。
Her shoes were shiny under the sunlight.
例句 3:
這個桌子經過打磨後變得非常光亮。
The table became very shiny after being polished.
形容表面平滑無瑕,沒有粗糙或不平的地方。這個詞也可以用來形容人的行為舉止自然流暢,沒有尷尬或不協調的感覺。
例句 1:
這個表面非常光滑,手感很好。
This surface is very smooth and feels great to touch.
例句 2:
他的演講非常流暢,沒有任何停頓。
His speech was very smooth, with no pauses.
例句 3:
這條路非常平滑,開車起來很舒服。
The road is very smooth, making for a comfortable drive.
通常用來形容某物經過改進和提升,達到更高的標準或品質。這個詞常用於描述藝術、文化或社交行為的優雅和精練。
例句 1:
她的品味非常高雅,選擇的衣服都很精緻。
Her taste is very refined, and the clothes she chooses are exquisite.
例句 2:
這部電影的劇情非常精練,讓人深思。
The plot of the movie is very refined and thought-provoking.
例句 3:
他展現了精練的社交技巧,讓每個人都感到舒適。
He demonstrated refined social skills, making everyone feel at ease.
用來形容某物或某人具有優雅的外觀或風格,通常與高貴、精緻的感覺相關聯。這個詞可以用於描述服裝、設計或人的舉止。
例句 1:
她穿著一件優雅的晚禮服,讓所有人都驚艷。
She wore an elegant evening gown that amazed everyone.
例句 2:
這個房間的裝潢非常優雅,讓人感到放鬆。
The decor of the room is very elegant, creating a relaxing atmosphere.
例句 3:
他的舉止優雅,讓人印象深刻。
His movements are so elegant that they leave a lasting impression.