「repens」這個詞在中文中通常不直接翻譯,因為它是拉丁語,意指「再次思考」或「重新考慮」。在某些語境中,它可以指一種反思或重新評估的過程。
指的是對某個決定或觀點進行再次思考,通常是在獲得新資訊或經過深思熟慮之後。這個詞常用於決策過程中,當人們發現之前的選擇可能不再合適時,就會考慮重新評估。
例句 1:
在做出最終決定之前,我需要重新考慮我的選擇。
I need to reconsider my options before making a final decision.
例句 2:
他決定重新考慮接受那份工作。
He decided to reconsider accepting that job offer.
例句 3:
我們應該重新考慮這個計劃的可行性。
We should reconsider the feasibility of this plan.
通常指的是對過去的經驗或事件進行思考,這個過程可以幫助人們更好地理解自己的行為和決策。反思不僅限於個人經歷,也可以應用於團隊或組織的學習過程中。
例句 1:
我經常反思自己的選擇,以便在未來做出更好的決策。
I often reflect on my choices to make better decisions in the future.
例句 2:
這次經驗讓我有很多值得反思的地方。
This experience gave me a lot to reflect on.
例句 3:
團隊會議後,我們會花時間反思我們的表現。
After the team meeting, we take time to reflect on our performance.
指的是對某個情況、計畫或決策進行再次評估,這通常是基於新的證據或情況變化。這個詞在商業和學術環境中經常使用,當需要檢討進度或做出調整時。
例句 1:
我們需要重新評估這個項目的預算。
We need to reevaluate the budget for this project.
例句 2:
在新數據的基礎上,我們應該重新評估我們的策略。
Based on the new data, we should reevaluate our strategy.
例句 3:
定期重新評估目標可以幫助我們保持在正確的軌道上。
Regularly reevaluating our goals can help us stay on track.
這個詞通常指對某個事物的檢查或評估,可以是文檔、計畫、或過去的行為。它可以是正式的,也可以是非正式的,通常用於確保一切都在正確的方向上或需要改進的地方。
例句 1:
在提交報告之前,我需要仔細檢查一下。
I need to review the report carefully before submission.
例句 2:
我們將在會議上回顧過去一年的成就。
We will review the achievements of the past year during the meeting.
例句 3:
老師會在考試前回顧所有重要的概念。
The teacher will review all the important concepts before the exam.