「一億分之一」是指某事物的概率或可能性極低,具體數值為1/100,000,000。這個詞常用於形容某件事情發生的機率非常小,幾乎可以忽略不計。在日常語言中,這個表達方式通常用來強調某種情況的稀有性或難以實現的可能性。
這個表達用來強調某件事情的機會極其渺小,幾乎可以忽略不計。通常用於形容某種情況的稀有性,讓人感覺到事情的發生幾乎是不可能的。
例句 1:
贏得這場比賽的機會就像是一億分之一。
The chance of winning this match is like one in a hundred million.
例句 2:
這種情況發生的機會只有一億分之一。
The chance of this situation occurring is only one in a hundred million.
例句 3:
她的成功就像是一億分之一的機會。
Her success is like a one in a hundred million chance.
這個短語用來描述某件事情發生的可能性非常小,幾乎不會發生。它強調了事件的低概率,讓人感到不太可能實現。
例句 1:
這場比賽的結果極不可能。
The outcome of this match is extremely unlikely.
例句 2:
他能在這次考試中得滿分是極不可能的。
It is extremely unlikely that he will score full marks in this exam.
例句 3:
這種情況發生的機會極不可能。
The chance of this situation happening is extremely unlikely.
這個短語用來形容某件事情幾乎無法發生,強調其低概率。這個表達常用於描述那些看似不可能實現的情況。
例句 1:
在這麼短的時間內完成這個項目幾乎是不可能的。
Completing this project in such a short time is almost impossible.
例句 2:
他能贏得這場比賽幾乎是不可能的。
It is almost impossible for him to win this match.
例句 3:
這種事情在我們的行業中幾乎是不可能發生的。
Such things are almost impossible to happen in our industry.
這個短語用來描述某件事情發生的可能性非常小,強調其不太可能實現的特性。它通常用於正式的語境中,表達對某種情況的懷疑。
例句 1:
這個理論的正確性是高度不可能的。
The validity of this theory is highly improbable.
例句 2:
他能在這次選舉中勝出是高度不可能的。
It is highly improbable that he will win in this election.
例句 3:
這種情況的發生是高度不可能的。
The occurrence of this situation is highly improbable.