「主辦地」指的是某個活動、會議或事件的主要舉辦地點或地區。這個詞通常用於描述會議、比賽、展覽等活動的舉行地,強調其作為活動的核心位置。主辦地通常是組織者選擇的地方,能夠提供所需的設施和服務,以便於活動的順利進行。
指舉行活動的具體場所,通常包括會議室、體育場、劇院等。這個詞強調設施的適用性和功能性,適合各種活動的需求。舉辦大型活動時,選擇合適的場地對於活動的成功至關重要。
例句 1:
會議的主辦地是一個大型會議中心。
The venue for the conference is a large convention center.
例句 2:
這場音樂會的主辦地是市中心的體育館。
The venue for the concert is the downtown arena.
例句 3:
選擇合適的主辦地對活動的成功很重要。
Choosing the right venue is crucial for the success of the event.
泛指某個地理位置,可以是城市、區域或特定的地點。這個詞在描述活動主辦地時,通常強調地理環境和可達性。主辦地的選擇常常考慮到參與者的方便性和交通狀況。
例句 1:
這次展覽的主辦地位於城市的商業區。
The location of this exhibition is in the city's business district.
例句 2:
我們需要考慮主辦地的交通便利性。
We need to consider the accessibility of the location.
例句 3:
這個主辦地有許多酒店和餐廳,方便參加者。
This location has many hotels and restaurants, making it convenient for participants.
通常用於描述特定的地點,強調其用於某個目的的特性。這個詞在建築、考古或活動組織中經常使用,指代一個具體的地點或場地。主辦地的選擇常常基於其適合舉辦特定活動的特徵。
例句 1:
這個活動的主辦地是一個美麗的戶外場地。
The site for the event is a beautiful outdoor location.
例句 2:
這個建築工地將成為新會議中心的主辦地。
This construction site will become the venue for the new conference center.
例句 3:
主辦地的選擇取決於活動的需求和性質。
The choice of site depends on the needs and nature of the event.
特指舉辦大型活動(如奧運會、世博會等)的城市,強調城市的角色和責任。這個詞通常與國際性活動相關,涉及城市的準備工作、設施和服務。主辦城市的選擇通常考慮到其基礎設施和接待能力。
例句 1:
這座城市將成為明年奧運會的主辦城市。
This city will be the host city for the Olympics next year.
例句 2:
主辦城市需要準備好接待大量遊客。
The host city must be ready to accommodate a large number of visitors.
例句 3:
選擇主辦城市時,考慮到基礎設施的完善性。
When choosing the host city, the adequacy of infrastructure is considered.