encourage的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「鼓勵」這個詞在中文中指的是支持和激勵某人做某事的行為。它可以是言語上的鼓勵,讓人感到有信心去面對挑戰,或是行動上的支持,幫助他們達成目標。鼓勵的對象可以是朋友、家人、同事或任何需要支持的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make someone feel good about doing something.
  2. To help someone feel brave.
  3. To give someone support to try something.
  4. To motivate someone to take action.
  5. To inspire someone to do their best.
  6. To provide emotional or moral support to someone.
  7. To instill confidence in someone to pursue their goals.
  8. To promote a positive attitude towards taking risks or challenges.
  9. To foster a supportive environment that encourages growth and perseverance.
  10. To uplift someone and inspire them to achieve their potential.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inspire

用法:

通常指通過某些行為、言語或榜樣來激發他人的熱情和創造力。這可以是在藝術、工作或個人生活中的啟發,讓人感受到追求夢想的力量。

例句及翻譯:

例句 1:

她的成功故事激勵了很多年輕人。

Her success story inspired many young people.

例句 2:

這部電影的主題旨在激勵觀眾追求自己的夢想。

The theme of the movie is meant to inspire the audience to pursue their dreams.

例句 3:

他希望能夠激勵他的團隊,達成更高的目標。

He hopes to inspire his team to achieve greater goals.

2:Motivate

用法:

用於描述促使某人採取行動的過程,通常涉及提供動機或理由。這可以是通過獎勵、讚美或其他方式來激勵人們努力工作或追求目標。

例句及翻譯:

例句 1:

老師用獎勵來激勵學生學習。

The teacher uses rewards to motivate students to learn.

例句 2:

他們的支持激勵我繼續努力。

Their support motivates me to keep trying.

例句 3:

我們需要找到方法來激勵團隊成員。

We need to find ways to motivate team members.

3:Support

用法:

指在情感或實際行動上提供幫助和支持,以使某人能夠克服挑戰或困難。這可以是朋友之間的支持,也可以是家庭成員之間的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

家人的支持讓我在困難時期感到安心。

The support from my family gives me comfort during difficult times.

例句 2:

我們的朋友在我們需要幫助時總是提供支持。

Our friends always provide support when we need help.

例句 3:

她的支持使我更加有信心。

Her support makes me feel more confident.

4:Urge

用法:

通常用來描述強烈的鼓勵或催促某人去做某事,這種情況下,鼓勵的力度更強,可能伴隨著緊迫感。

例句及翻譯:

例句 1:

我強烈鼓勵你參加這個比賽。

I urge you to participate in this competition.

例句 2:

他催促我們立即開始這個計畫。

He urged us to start this project immediately.

例句 3:

專家們呼籲大家採取行動以應對氣候變化。

Experts urge everyone to take action against climate change.