叠好的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「叠好」這個詞在中文裡主要指將物品整齊地摺疊或堆放到一起。這個動作通常是為了保持物品的整潔,方便存放或使用。常見的使用情境包括摺衣服、摺被子、整理文件等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To fold something neatly.
  2. To make something tidy by folding.
  3. To arrange items by folding them.
  4. To put things in order by folding.
  5. To organize items by folding them properly.
  6. To neatly arrange items through the act of folding.
  7. To create order by folding items in a specific way.
  8. To achieve tidiness by folding objects into a compact form.
  9. To methodically arrange items by folding them to maximize space.
  10. To prepare items by folding them neatly for storage or presentation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fold neatly

用法:

這個短語專門指將物品如衣物、紙張等整齊地摺疊,使其看起來整潔且易於存放。這個動作通常在家庭或辦公室中進行,以保持環境的整潔。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這些衣服叠好,放進櫃子裡。

Please fold these clothes neatly and put them in the closet.

例句 2:

他把報紙叠好,放在桌子上。

He folded the newspaper neatly and placed it on the table.

例句 3:

在整理書桌時,記得把文件叠好

When tidying up the desk, remember to fold the documents neatly.

2:Organize

用法:

這個詞用來描述將物品按照一定的順序或方式排列,使其更容易找到或使用。這可以包括摺疊、分類或重新安排物品。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要把文件整理好,以便下次能快速找到。

We need to organize the documents so we can find them quickly next time.

例句 2:

她花了一整天的時間來整理她的衣櫃。

She spent the whole day organizing her wardrobe.

例句 3:

他希望能把書架上的書整理得更整齊。

He wants to organize the books on the shelf more neatly.

3:Arrange

用法:

這個詞通常指將物品按照某種方式擺放,可能包括摺疊、堆放或其他形式的排列。它可以用於描述整體的整理過程。

例句及翻譯:

例句 1:

在派對之前,我們需要安排好所有的座位。

Before the party, we need to arrange all the seating.

例句 2:

她把文件夾裡的資料安排得井井有條。

She arranged the materials in the folder in an orderly manner.

例句 3:

他把玩具安排在架子上,讓小孩能輕鬆取用。

He arranged the toys on the shelf so the kids could easily access them.

4:Tidy up

用法:

這個短語指的是將物品整理得整齊,通常涉及清理和摺疊。它用於描述一個整體的清理過程,以創造一個更乾淨的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

在上學之前,請把你的房間整理好。

Please tidy up your room before going to school.

例句 2:

她總是在派對結束後幫忙整理。

She always helps to tidy up after the party.

例句 3:

我們需要在客人到來之前把客廳整理好。

We need to tidy up the living room before the guests arrive.