「豆腐袋」在中文中指的是用來包裝豆腐的袋子,通常是塑料或布製的,目的是為了保持豆腐的水分和新鮮度。在某些地區,這個詞也可以引申為形容一種特定的包裝或容器,或者用來形容某種形狀的物品。
直接翻譯,強調其用途,即專門用來包裝和保存豆腐的袋子。這種袋子通常是輕便且透氣的,能夠保持豆腐的新鮮度,避免水分流失。
例句 1:
我去市場買了一些豆腐,還順便拿了一個豆腐袋。
I went to the market to buy some tofu and also grabbed a tofu bag.
例句 2:
這個豆腐袋是用環保材料製成的。
This tofu bag is made from eco-friendly materials.
例句 3:
把豆腐放進豆腐袋裡,這樣可以保持它的水分。
Put the tofu in the tofu bag to keep its moisture.
這個詞有時用來指代一種小型的袋子,專門設計來存放豆腐,通常較為柔軟,便於攜帶。
例句 1:
我買的豆腐是用豆腐袋裝的,這樣更方便。
The tofu I bought is packed in a tofu pouch, which makes it more convenient.
例句 2:
這種豆腐袋設計得很好,便於攜帶。
This tofu pouch is designed well for easy carrying.
例句 3:
在超市裡,你可以找到各種不同大小的豆腐袋。
In the supermarket, you can find various sizes of tofu pouches.
這個詞強調容器的功能,通常指的是可以用來存放豆腐的盒子或容器,可能是塑料或玻璃製的。
例句 1:
我把剩下的豆腐放進豆腐容器裡。
I put the leftover tofu in the tofu container.
例句 2:
這個豆腐容器密封性很好,能保持豆腐的新鮮。
This tofu container has a good seal to keep the tofu fresh.
例句 3:
選擇合適的豆腐容器可以延長豆腐的保鮮期。
Choosing the right tofu container can extend the tofu's shelf life.
這個詞通常用於指代豆腐的外包裝,可能包括袋子、盒子或其他材料,目的是保護豆腐並提供產品資訊。
例句 1:
這種豆腐的包裝設計很吸引人。
The packaging design of this tofu is very attractive.
例句 2:
環保的豆腐包裝越來越受到消費者的喜愛。
Eco-friendly tofu packaging is becoming more popular among consumers.
例句 3:
在選擇豆腐時,包裝的完整性也很重要。
When choosing tofu, the integrity of the packaging is also important.