「棄了」這個詞在中文裡主要指的是放棄、丟棄或不再使用某物的行為。它可以用於描述對某個物品、計畫或感情的放棄。根據上下文,這個詞可以有不同的情感色彩,例如後悔、無奈或解脫。
通常用於描述被遺棄或不再被照顧的狀態,可能是物品、地方或人。這個詞常常帶有悲傷或負面的情感,表示某物被完全放棄或不再重視。
例句 1:
這個老房子已經被棄了多年。
This old house has been abandoned for many years.
例句 2:
他感到被朋友棄了。
He felt abandoned by his friends.
例句 3:
這片土地曾經繁榮,如今卻被棄了。
This land was once thriving, but now it is abandoned.
表示放棄某事物或某種努力,通常是因為感到無法繼續或不再有希望。這個詞可以用於各種情境,包括學業、工作或人際關係。
例句 1:
她在考試中感到太困難,所以棄了。
She felt the exam was too difficult, so she gave up.
例句 2:
他在追求夢想的過程中棄了。
He gave up during the process of pursuing his dream.
例句 3:
如果你總是棄了,就永遠無法成功。
If you always give up, you will never succeed.
用來描述被丟棄或不再需要的物品,這個詞通常用於物品或材料的情境,表示它們被認為無用或不值得保留。
例句 1:
這些舊書被棄了,因為沒有人再需要它們。
These old books were discarded because no one needed them anymore.
例句 2:
他把所有不必要的東西都棄了。
He discarded all the unnecessary items.
例句 3:
這些破損的衣物應該被棄了。
These damaged clothes should be discarded.
通常表示被遺棄或被拋棄的狀態,這個詞常常帶有強烈的情感色彩,暗示著孤獨或失落。
例句 1:
在這片荒地上,昔日的繁榮已經被棄了。
The once prosperous land has now been forsaken.
例句 2:
她感到自己被家人棄了。
She felt forsaken by her family.
例句 3:
這個城市的某些區域已經變得被棄了。
Certain areas of the city have become forsaken.