瑪麗·斯圖亞特(Mary Stuart),又稱瑪麗一世(Mary I of Scotland),是蘇格蘭的女王,生於1542年,於1567年退位。她是英格蘭女王伊莉莎白一世的堂姐,因為她的血統而成為英國王位的合法繼承人之一。瑪麗的統治時期充滿了政治鬥爭和宗教衝突,最終她因與英國的政治糾葛而被囚禁多年,最後於1587年被處決。她的故事常被視為悲劇,並且在文學和電影中多次被改編。
她是蘇格蘭的女王,生活在16世紀,因其複雜的政治背景和悲劇性的命運而聞名。她的故事在歷史上佔有重要地位,並且影響了後來的英國歷史。
例句 1:
瑪麗·斯圖亞特的故事常常被改編成電影和小說。
The story of Mary Stuart is often adapted into films and novels.
例句 2:
許多歷史學家研究瑪麗·斯圖亞特的統治和她的影響。
Many historians study the reign of Mary Stuart and her influence.
例句 3:
她的生活充滿了權力鬥爭和悲劇。
Her life was filled with power struggles and tragedy.
瑪麗·斯圖亞特的正式稱號,顯示她作為蘇格蘭女王的地位。她的統治面臨著許多挑戰,包括宗教衝突和與英國的政治關係。
例句 1:
瑪麗一世的統治時期是蘇格蘭歷史上最動盪的時期之一。
The reign of Mary I of Scotland was one of the most tumultuous periods in Scottish history.
例句 2:
她的統治結束後,蘇格蘭進入了一個新的時代。
After her reign, Scotland entered a new era.
例句 3:
瑪麗一世的故事充滿了陰謀和背叛。
The story of Mary I is filled with intrigue and betrayal.
這是瑪麗·斯圖亞特的另一個常用稱號,強調她作為蘇格蘭女王的身份。這個稱號在許多歷史文獻和文學作品中出現。
例句 1:
作為蘇格蘭的女王,她面臨著許多挑戰。
As the Queen of Scots, she faced many challenges.
例句 2:
很多人認為她是英國歷史上最悲劇的女王之一。
Many consider her one of the most tragic queens in British history.
例句 3:
她的故事揭示了權力的脆弱和政治的殘酷。
Her story reveals the fragility of power and the cruelty of politics.
這個稱謂強調了瑪麗作為蘇格蘭的女王身份,並且反映了她在蘇格蘭歷史中的重要性。
例句 1:
這位蘇格蘭女王的傳奇影響了後世的許多文學作品。
The legend of this Scottish queen has influenced many literary works in later generations.
例句 2:
她的生活和統治是蘇格蘭歷史的一部分。
Her life and reign are part of Scottish history.
例句 3:
作為一位蘇格蘭女王,她的命運與國家的命運緊密相連。
As a Scottish queen, her fate was closely tied to the fate of the nation.