基塊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「基塊」這個詞在中文中主要指的是某種基本的、基礎的單位或組件,通常用於建築、工程、計算機科學等領域。在建築中,基塊是指建築物的基礎部分,通常用來支撐整個結構。在計算機科學中,基塊可以指數據結構的基本元素或模塊。在其他上下文中,基塊也可能指其他基礎組件或單位,具體意義依賴於使用的領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A basic part or unit.
  2. A fundamental block or piece.
  3. The foundational element of something.
  4. A building block or core component.
  5. An essential unit that supports a larger structure.
  6. A primary component that serves as a foundation.
  7. A basic unit that integrates into a complex system.
  8. A fundamental piece that contributes to a larger whole.
  9. A core element that underpins a larger framework.
  10. A key component that provides stability and support.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Block

用法:

通常用於表示一個具體的單位或部分,特別是在建築或結構中。它可以是一個實體的方塊,也可以指代某個功能單元。在程式設計中,block 也可以指代代碼的組合部分。這個詞的使用範圍相當廣泛,根據上下文不同,它可以有不同的含義。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟大樓的基塊是用混凝土製成的。

The block of the building is made of concrete.

例句 2:

我們需要將這些基塊組合起來以完成這個結構。

We need to combine these blocks to complete the structure.

例句 3:

在程式中,這段代碼是一個獨立的基塊

In the program, this piece of code is an independent block.

2:Foundation

用法:

通常指某個結構的基礎部分,無論是物理的還是概念的。在建築中,foundation 是支撐整個建築的基礎,確保其穩定性。在其他領域中,這個詞也可以用來表示某個理論或系統的基本原則或基礎。

例句及翻譯:

例句 1:

這座房子的基礎需要進行加固。

The foundation of this house needs reinforcement.

例句 2:

這個理論的基礎是經過多年研究得出的。

The foundation of this theory is based on years of research.

例句 3:

我們的項目有一個堅實的基礎。

Our project has a solid foundation.

3:Base

用法:

通常用來指某個物體的底部或支撐部分。在數學和科學中,它也可以指某個系統的根基或基準。在某些上下文中,base 也可以表示某個概念的基本層面。

例句及翻譯:

例句 1:

這個模型的基塊是用塑料製成的。

The base of this model is made of plastic.

例句 2:

在數學中,這個數字的基礎是十。

In mathematics, the base of this number is ten.

例句 3:

我們的商業計畫的基礎是市場調查。

The base of our business plan is market research.

4:Unit

用法:

用於表示某個系統或結構中的一個獨立部分,通常是可測量或可計算的。在科學和數學中,unit 是測量的基本組成部分。在工程中,這個詞也可以指某個系統內的基本組件。

例句及翻譯:

例句 1:

這個機器的每個基塊都是一個獨立的單位。

Each block of this machine is an independent unit.

例句 2:

我們需要測量每個單位的性能。

We need to measure the performance of each unit.

例句 3:

這個系統由多個單位組成。

This system consists of multiple units.