「Goto」這個詞在中文裡通常是指「去」的意思,特別是在程式設計中,常用於表示跳轉到某個指定的標籤或位置。在日常用語中,Goto 也可以用來表示動作的方向或目的地。
用於描述動作的開始或移動,通常表示從一個地方移動到另一個地方。可以是實際的物理移動,如走路、開車等,也可以是抽象的,如去做某件事情。在日常對話中,這個詞非常常見,經常用於指引或建議他人去某個地方或做某件事。
例句 1:
我們要去市場買菜。
We are going to the market to buy groceries.
例句 2:
你想去看電影嗎?
Do you want to go see a movie?
例句 3:
他們決定去海灘度假。
They decided to go to the beach for vacation.
通常用於正式或專業的語境,表示繼續進行某個動作或過程。這個詞常見於會議、報告或指示中,表示在某個步驟之後繼續進行。它強調的是在某個階段或狀態下的持續行動。
例句 1:
在獲得批准後,我們將繼續進行計畫。
After receiving approval, we will proceed with the plan.
例句 2:
請在閱讀完文件後繼續進行下一步。
Please proceed to the next step after reading the document.
例句 3:
會議結束後,我們將繼續討論這個問題。
We will proceed to discuss this issue after the meeting.
用於描述身體的移動或變更位置,這個詞可以用於多種情境,包括搬家、改變位置或改變狀態。它可以是物理上的移動,也可以是抽象上的改變,如情感或思想的轉變。
例句 1:
請把桌子移到窗邊。
Please move the table to the window.
例句 2:
他們計劃在下個月搬家。
They plan to move to a new house next month.
例句 3:
我們需要改變策略以適應市場變化。
We need to move our strategy to adapt to market changes.
通常用於描述從一個地方到另一個地方的行程,尤其是當涉及到長距離或不同城市、國家的移動時。這個詞強調的是過程和經歷,常用於旅遊和探索的上下文中。
例句 1:
我喜歡去不同的國家旅遊。
I love to travel to different countries.
例句 2:
他們計劃在假期期間旅行。
They plan to travel during the holidays.
例句 3:
我們的旅行讓我們體驗了許多不同的文化。
Our travels exposed us to many different cultures.