「婚姻登記」是指在法律上正式登記一對夫妻的婚姻關係的過程。這個過程通常涉及填寫相關的申請表格,提供必要的證明文件,並在政府機構或相關機構進行登記。婚姻登記的目的是為了在法律上確認夫妻的身份和權利,並為未來的法律事務提供依據。在許多國家,婚姻登記是結婚的法律要求,沒有正式登記的婚姻可能不被法律承認。
這是一個法律程序,涉及夫妻在政府機構登記他們的婚姻。這通常是結婚過程中的必要步驟,確保夫妻的法律權利和責任被正式確認。婚姻登記通常需要提供身份證明、居住證明等文件,並且一旦登記完成,夫妻將獲得法律承認的婚姻狀態。
例句 1:
我們計劃下週進行婚姻登記。
We plan to do the marriage registration next week.
例句 2:
所有的婚姻登記都需要提交相關文件。
All marriage registrations require the submission of relevant documents.
例句 3:
婚姻登記後,我們會獲得結婚證書。
After the marriage registration, we will receive a marriage certificate.
這是婚姻登記後頒發的正式文件,證明兩個人已經法律上結為夫妻。結婚證書通常包括夫妻的姓名、結婚日期和地點等信息,是法律上確認婚姻狀態的重要文件。在許多情況下,結婚證書在申請配偶簽證、財產繼承或其他法律事務中都會被要求提供。
例句 1:
我們需要提供結婚證書來辦理簽證。
We need to provide the marriage certificate to process the visa.
例句 2:
結婚證書是法律上承認我們婚姻的證明。
The marriage certificate is proof of our marriage recognized by law.
例句 3:
她把結婚證書放在保險箱裡以防丟失。
She kept the marriage certificate in a safe to prevent it from being lost.
這是一個在結婚前獲得的許可證,允許兩個人合法結婚。婚姻許可證通常需要在婚姻登記之前申請,並且可能需要提供身份證明和其他文件。獲得婚姻許可證是結婚的法律要求之一,沒有這個許可證,婚姻可能不被視為合法。
例句 1:
在我們結婚之前,我們需要申請婚姻許可證。
Before we get married, we need to apply for a marriage license.
例句 2:
婚姻許可證的申請需要提供身份證明文件。
The application for a marriage license requires identification documents.
例句 3:
他們在婚禮前獲得了婚姻許可證。
They obtained the marriage license before the wedding.
這是一種不涉及宗教儀式的婚姻形式,通常由政府機構進行婚姻登記。這種婚姻形式在法律上具有同等的效力,並且通常被視為合法的婚姻。許多人選擇民事婚姻以避免宗教的限制或要求,並且這種形式的婚姻通常更為簡單和直接。
例句 1:
他們選擇進行民事婚姻,而不是宗教婚禮。
They chose to have a civil marriage instead of a religious ceremony.
例句 2:
民事婚姻在法律上與宗教婚姻具有相同的效力。
Civil marriage has the same legal validity as religious marriage.
例句 3:
在許多國家,民事婚姻是唯一被法律承認的婚姻形式。
In many countries, civil marriage is the only form of marriage recognized by law.