快快去的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「快快去」是一種口語表達,通常用來催促某人迅速行動或前往某個地方。這個短語中,「快」表示速度快,而「去」則是指前往某個地方。整體來說,這句話帶有強烈的緊迫感,通常用於希望對方迅速完成某事的情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Hurry up and go.
  2. Go quickly.
  3. Please leave fast.
  4. You need to go quickly.
  5. You should hurry and go.
  6. It’s important to go quickly.
  7. You are urged to leave without delay.
  8. You are encouraged to proceed promptly.
  9. You are advised to act swiftly and depart.
  10. You are urged to make haste and go.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hurry up

用法:

用來催促某人加快行動,通常表示時間緊迫或有急事需要處理。在日常生活中,家長經常會對孩子說「快點」,以促使他們加快準備的速度。這個短語在各種情境中都可以使用,包括工作、學校或日常活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

快點,我們要遲到了!

Hurry up, we are going to be late!

例句 2:

快點吃,然後我們就可以出發了。

Hurry up and eat, then we can leave.

例句 3:

他催促我們快點,因為他有重要的會議。

He urged us to hurry up because he had an important meeting.

2:Go quickly

用法:

這是一個直接的表達,告訴某人需要迅速行動。通常用於需要迅速到達某地或完成某事的情境中。這個短語可以用於各種場合,例如在緊急情況下或當需要迅速解決某個問題時。

例句及翻譯:

例句 1:

請快去找醫生!

Please go quickly to find a doctor!

例句 2:

我們需要快去,否則會錯過火車。

We need to go quickly, or we'll miss the train.

例句 3:

快去把文件拿來!

Go quickly and get the documents!

3:Rush

用法:

這個詞通常用於描述快速行動的情況,可能是因為時間的緊迫或需要迅速完成任務。在日常生活中,人們經常會因為工作、學校或其他責任而感到急迫,並因此匆忙行動。這個詞也可以用在建議或催促某人加快速度的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要匆忙完成這個項目。

We need to rush to finish this project.

例句 2:

她匆忙地趕去會議室。

She rushed to the meeting room.

例句 3:

不要匆忙,慢慢來。

Don’t rush, take your time.

4:Get going

用法:

這是一種口語化的表達,通常用來鼓勵某人開始行動或出發。這個短語在日常對話中使用頻繁,特別是在朋友之間或輕鬆的場合。它可以用於催促某人開始他們的計劃或活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們該出發了,快點開始吧!

It’s time to get going, let’s start!

例句 2:

快點,我們要去看電影了!

Hurry up, we need to get going to the movie!

例句 3:

他們在催促我們快點開始旅程。

They are urging us to get going on the journey.