成餐的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「成餐」這個詞在中文中主要指的是一頓完整的餐食,通常包含多道菜餚,通常用於正式或家庭聚餐的情境中。這個詞可以用來描述一個完整的餐點,包括開胃菜、主菜、配菜和甜點等。成餐的概念強調了餐食的完整性和豐盛程度,通常在特別的場合或慶祝活動中會準備成餐。

依照不同程度的英文解釋

  1. A full meal.
  2. A complete set of dishes for eating.
  3. A meal that has many different foods.
  4. A meal with several courses.
  5. A meal that includes various types of food.
  6. A well-prepared meal with multiple dishes.
  7. A dining experience featuring a variety of courses.
  8. A complete dining experience with multiple selections.
  9. A carefully arranged meal that offers a range of flavors and textures.
  10. A comprehensive meal that showcases culinary variety.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Full meal

用法:

指一頓包含所有必要成分的餐食,通常包括前菜、主菜和甜點,滿足一頓餐的需求。這個詞強調了餐食的完整性,適合用於描述一頓豐盛的晚餐或聚會餐。

例句及翻譯:

例句 1:

今晚我們要吃一頓完整的晚餐。

We are going to have a full meal tonight.

例句 2:

這家餐廳的完整餐點非常美味。

The full meal at this restaurant is very delicious.

例句 3:

他們準備了一頓完整的家常菜。

They prepared a full meal of home-cooked dishes.

2:Complete dinner

用法:

用來形容一頓包含所有必要菜餚的晚餐,通常在家庭聚會或正式場合中出現。它強調了餐食的豐盛和多樣性,讓人感到滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

這頓晚餐是完整的,包括開胃菜和甜點。

This dinner is complete, including appetizers and dessert.

例句 2:

我們的完整晚餐是為了慶祝生日而準備的。

Our complete dinner was prepared to celebrate a birthday.

例句 3:

他們在聚會上提供了一頓完整的晚餐。

They served a complete dinner at the gathering.

3:Set meal

用法:

通常指餐廳提供的一組固定菜色的餐點,這樣的餐點通常以較優惠的價格提供,適合用於快速用餐或商務午餐。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的套餐非常划算。

The set meal at this restaurant is very cost-effective.

例句 2:

我們點了一個包含沙拉和主菜的套餐。

We ordered a set meal that includes a salad and a main dish.

例句 3:

這個套餐的選擇非常多樣。

The selection in this set meal is very diverse.

4:Multi-course meal

用法:

指一頓包含多道菜的餐食,通常在正式場合或高級餐廳中出現。這種餐點通常會依照特定的順序呈現,讓用餐者能夠享受不同的風味和質感。

例句及翻譯:

例句 1:

這頓多道菜的晚餐讓我們大快朵頤。

This multi-course dinner was a real feast for us.

例句 2:

他們在婚禮上提供了一頓多道菜的餐食。

They served a multi-course meal at the wedding.

例句 3:

這家餐廳以其精緻的多道菜餐點而聞名。

This restaurant is famous for its exquisite multi-course meals.