「核安排」這個詞在中文中通常指的是對某個計劃、行程或任務的最終確認和安排,特別是在涉及重要事項或關鍵決策的情況下。它可以涉及對資源的配置、時間的安排、任務的分配等方面的整體規劃。
指在計劃或行動開始之前,對所有細節進行最後的確認和整理。這通常包括確定參與者、時間、地點和其他關鍵因素,確保一切準備就緒,能夠順利進行。在商業、活動策劃或旅行安排中,這是一個非常重要的步驟,以避免任何混亂或誤解。
例句 1:
我們需要在會議前進行最後的安排。
We need to make the final arrangements before the meeting.
例句 2:
旅行的最後安排已經確認。
The final arrangements for the trip have been confirmed.
例句 3:
她負責活動的最後安排,確保一切都準備好。
She is in charge of the final arrangements for the event, ensuring everything is ready.
這通常指在實施之前,對計劃的內容進行核實和確認,以確保所有參與者對計劃的理解一致。這在商業會議、項目啟動或任何需要協調的活動中都很重要,以避免誤解或錯誤。
例句 1:
在開始之前,我們需要對計劃進行確認。
We need to confirm the plans before we start.
例句 2:
所有參與者都已經同意計劃的確認。
All participants have agreed to the confirmation of the plans.
例句 3:
會議的計劃需要在會議前進行確認。
The meeting plans need to be confirmed before the meeting.
這是指為某個活動或任務安排具體的時間和日期。這一過程通常涉及與多方協調,以確保所有參與者的可用性,並制定一個合理的時間表。它在商業、教育和社交活動中都非常重要,以確保一切能夠按時進行。
例句 1:
我們正在為會議進行時間安排。
We are scheduling the time for the meeting.
例句 2:
她負責安排這次活動的時間。
She is responsible for scheduling the time for the event.
例句 3:
時間安排已經完成,所有人都可以參加。
The scheduling is complete, and everyone can attend.
這是指在多個方面之間進行的安排和組織,以確保所有部分能夠有效地合作。這在大型項目或活動中尤其重要,因為它需要各方之間的良好溝通和合作,以達成共同的目標。
例句 1:
我們需要進行更好的協調,以確保項目的成功。
We need better coordination to ensure the success of the project.
例句 2:
活動的協調工作已經開始,所有人都在努力合作。
The coordination for the event has begun, and everyone is working together.
例句 3:
她在項目中負責協調各個部門的工作。
She is in charge of coordinating the work between departments in the project.