峒裡的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「峒裡」這個詞在中文中主要用來指代山中的小山谷或山間的凹地,通常是指一個隱蔽的地方,可能有水流或樹木,常見於自然環境中。它也可以引申為某個地方的內部或深處,特別是指那些不容易被外界發現的區域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small valley in the mountains.
  2. A hidden place in nature.
  3. A secluded area surrounded by hills.
  4. A low area in the mountains.
  5. A secluded spot often found in natural landscapes.
  6. A natural depression often characterized by dense vegetation.
  7. A geographic feature that indicates a sheltered area in a mountainous region.
  8. A small, typically secluded area in the mountains, often lush with vegetation.
  9. A geographical term denoting a small valley or hollow, often rich in biodiversity.
  10. A small, often hidden valley that provides a unique ecosystem.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Glen

用法:

指一個狹窄而長的山谷,通常有溪流流過,常見於蘇格蘭或愛爾蘭的地形中。它通常是風景如畫的地方,吸引遊客和徒步旅行者。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在峒裡發現了一條美麗的小溪。

We found a beautiful stream in the glen.

例句 2:

這個峒裡的景色令人驚嘆,特別是在春天。

The scenery in this glen is stunning, especially in spring.

例句 3:

許多動物在這個峒裡棲息。

Many animals inhabit this glen.

2:Hollow

用法:

指一個低洼的地區,通常被樹木或其他植物包圍,給人一種隱蔽的感覺。這個詞常用於描述自然環境中的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

小動物們在山峒的低窪處築巢。

Small animals build nests in the hollow of the hill.

例句 2:

這個峒裡的低洼地區非常潮濕。

The hollow in this glen is very damp.

例句 3:

他們在峒裡的低洼處發現了一個水坑。

They found a puddle in the hollow of the glen.

3:Dale

用法:

通常用來描述一個開闊的山谷,通常有草地和河流。這個詞在英國的地理中使用得較多,常與農業和自然風光相關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

這個峒裡有一片美麗的草地。

There is a beautiful meadow in the dale.

例句 2:

他們在峒裡的草地上野餐。

They had a picnic in the meadow of the dale.

例句 3:

這個峒裡的風景如詩如畫。

The scenery in this dale is picturesque.

4:Cove

用法:

指一個小而隱蔽的海灣或山谷,通常被高地包圍,給人一種安全和隱秘的感覺。這個詞也用於描述自然中較小的凹地。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在峒裡的小海灣游泳。

They swam in the small cove in the glen.

例句 2:

這個峒裡的海灣非常安靜。

The cove in this glen is very peaceful.

例句 3:

他們在峒裡的隱蔽處發現了一個小沙灘。

They found a small beach in the secluded cove.