「相互理解」是指兩個或多個人之間能夠互相理解對方的想法、感受和需求。這種理解通常基於溝通、共情和尊重,是建立良好人際關係的重要基礎。相互理解可以促進合作,減少衝突,並增進信任。
指雙方或多方在溝通中達成的共識,彼此能夠理解對方的需求和感受,並尊重彼此的觀點。這種理解是建立良好關係的基礎,尤其在團隊合作或人際互動中非常重要。
例句 1:
在這個項目中,我們需要建立相互理解,以便更有效地合作。
In this project, we need to establish mutual understanding to collaborate more effectively.
例句 2:
相互理解有助於解決衝突,促進團隊的和諧。
Mutual understanding helps to resolve conflicts and promotes team harmony.
例句 3:
他們的相互理解使得合作變得更加順利。
Their mutual understanding made the collaboration much smoother.
強調雙方之間的理解是互惠的,意味著每一方都在努力理解對方的觀點和情感。這種理解需要雙方的投入和誠意,通常在親密關係或長期合作中更為明顯。
例句 1:
在良好的關係中,雙方都應該努力達成相互理解。
In a good relationship, both parties should strive for reciprocal understanding.
例句 2:
這種相互理解的過程需要時間和耐心。
This process of reciprocal understanding requires time and patience.
例句 3:
他們之間的相互理解使得溝通變得更加順暢。
The reciprocal understanding between them made communication much smoother.
指在某個特定主題或情境下,所有參與者都達成的共同認識或共識。這種理解有助於促進團隊的合作和效率,特別是在多元文化或不同背景的團隊中。
例句 1:
我們需要建立對這個問題的共同理解,以便找到解決方案。
We need to establish a shared understanding of this issue to find a solution.
例句 2:
在會議中,大家達成了對計畫的共同理解。
During the meeting, everyone reached a shared understanding of the plan.
例句 3:
共同理解是成功合作的關鍵。
Shared understanding is key to successful collaboration.
強調個體之間的理解,通常涉及情感、文化和社會背景的差異。這種理解能夠幫助人們更好地相處,減少誤解和衝突。
例句 1:
提升人際理解能力有助於改善社交關係。
Improving interpersonal understanding can help enhance social relationships.
例句 2:
她在工作中展現出良好的人際理解能力。
She demonstrated good interpersonal understanding at work.
例句 3:
人際理解是建立信任和合作的基礎。
Interpersonal understanding is the foundation for building trust and cooperation.