「統一票」在中文中通常指的是一種選舉或投票的方式,尤其是在政治選舉中,選民需要在一張選票上選擇一個候選人或政黨。這種投票方式的特點是選票上只列出一個選擇,選民無法選擇多個候選人。這個詞在選舉、政治活動或社會運動中經常被使用。
這個詞通常用於描述在選舉中,選民只能在選票上選擇一個候選人或政黨的情況。這種方式有助於簡化選舉過程,讓選民更容易做出選擇,但也可能限制選民的選擇範圍。
例句 1:
在這次選舉中,所有候選人都使用統一票。
All candidates used a unified ballot in this election.
例句 2:
統一票使得選民的選擇變得簡單而直接。
The unified ballot made the voter's choice simple and straightforward.
例句 3:
選舉委員會決定採用統一票制度以提高投票效率。
The election committee decided to adopt the unified ballot system to improve voting efficiency.
這個詞通常用來描述在某個投票過程中,每位選民只能投一票的情況。這種方式常見於許多選舉中,確保每位選民的選擇都被平等對待。
例句 1:
每位選民在這次選舉中只有一次投票的機會。
Each voter has a single vote in this election.
例句 2:
單一投票系統使每位選民的意見都能被重視。
The single vote system ensures that each voter's opinion is valued.
例句 3:
這項法案要求所有選舉都必須採用單一投票的方式。
This bill requires that all elections must use the single vote method.
這個詞強調每位選民在選舉中只能投一票,強調了民主的基本原則,即每個人的選擇都同樣重要。
例句 1:
在民主社會中,每個人都擁有一票的權利。
In a democratic society, everyone has the right to one vote.
例句 2:
這次選舉的口號是「每人一票,人人平等」。
The slogan for this election is 'One Vote for Everyone, Equality for All'.
例句 3:
他們強調每位公民的投票權利,確保每個人都能行使一票。
They emphasized the voting rights of every citizen to ensure that everyone can exercise one vote.
這個詞用來描述在投票時,選民只能選擇一個選項的情況。這在許多選舉和調查中都很常見。
例句 1:
在這次調查中,參與者只能選擇單一選項。
In this survey, participants can only choose a single choice.
例句 2:
單一選擇的投票方式能夠清楚地反映民意。
The single choice voting method can clearly reflect public opinion.
例句 3:
這種單一選擇的方式簡化了決策過程。
This single choice method simplifies the decision-making process.