「為奴」這個詞在中文中通常指的是成為奴隸或被迫為他人服務的狀態。這個詞彙常常用於描述一種失去自由的情況,通常涉及到被迫勞動或缺乏自主權的情境。在歷史上,奴隸制度普遍存在,許多人因戰爭、債務或其他原因而成為奴隸。當代語境中,「為奴」也可以用來比喻某人在工作或生活中被迫屈從於他人的意志,失去自我主權。
通常指的是一種法律或道德上的義務,個體在某種程度上被迫為他人服務。這可以是因為契約、債務或其他原因。雖然不一定意味著完全失去自由,但通常涉及到某種程度的控制或限制。
例句 1:
他在家中處於一種服務的狀態,無法自由選擇自己的生活。
He is in a state of servitude at home, unable to freely choose his life.
例句 2:
這種情況使她感到像是生活在服務之中。
This situation makes her feel like she is living in servitude.
例句 3:
他們的契約使他們陷入了長期的服務狀態。
Their contract has put them in a long-term state of servitude.
這是一個歷史悠久且嚴重的社會問題,涉及到人類被剝奪自由,強迫勞動的情況。奴隸制度在許多文化中都存在,並且在當代仍然是全球性的人權問題。
例句 1:
奴隸制度在歷史上造成了無數悲劇。
Slavery has caused countless tragedies throughout history.
例句 2:
許多國家仍在努力消除現代奴隸制。
Many countries are still working to eliminate modern slavery.
例句 3:
他們的故事揭示了奴隸制度的殘酷。
Their stories reveal the brutality of slavery.
通常用於描述一種被束縛或受限的狀態,這可以是身體上的束縛或精神上的控制。這個詞彙也常用於比喻性質的表達,表示某人被迫遵從他人的意志。
例句 1:
她感到自己在這段關係中處於束縛之中。
She feels like she is in bondage in this relationship.
例句 2:
這部電影探討了人們在情感束縛中的掙扎。
The movie explores the struggles of people in emotional bondage.
例句 3:
他們的故事揭示了身體與精神上的束縛。
Their stories reveal the bondage of both body and mind.
這個詞指的是將某個人或群體置於他人控制之下的行為,通常涉及到權力的不平等。這可以是政治上的、社會上的或經濟上的控制。
例句 1:
這場戰爭導致了對當地人民的徹底征服與壓迫。
The war led to the complete subjugation of the local people.
例句 2:
歷史上許多文明都經歷過外部勢力的征服。
Many civilizations in history have experienced the subjugation of external powers.
例句 3:
這本書探討了女性在社會中的壓迫與征服。
This book explores the oppression and subjugation of women in society.