「賠償範圍」是指在發生損失或損害時,賠償所涵蓋的範圍或程度。這通常涉及法律、保險或合同的上下文,明確界定賠償的內容、金額及其適用的條件。賠償範圍可以包括直接損失、間接損失、醫療費用、財產損失等。了解賠償範圍對於受害者或賠償方來說都非常重要,以確保權益得到保障。
通常用來指代在法律或保險合約中,對於損失或傷害所提供的金錢或其他形式的賠償的範圍。這個範圍可以包括直接損失、間接損失、醫療費用等,具體取決於合約的條款。了解賠償範圍對於受害者或賠償方來說都至關重要,以確保在發生損失時能獲得適當的賠償。
例句 1:
在這個保險合約中,賠償範圍包括所有醫療費用。
In this insurance contract, the scope of compensation includes all medical expenses.
例句 2:
我們需要明確賠償範圍,以避免未來的爭議。
We need to clarify the scope of compensation to avoid future disputes.
例句 3:
如果發生事故,賠償範圍會根據合約條款來決定。
In case of an accident, the scope of compensation will be determined by the contract terms.
這個術語通常用於保險和法律領域,指保險或合約中涵蓋的賠償項目。它可以包括各種損失的賠償,如財產損失、醫療費用等。確保了解賠償範圍對於投保人和被保險人來說都非常重要,以確保在發生損失時能夠獲得應有的賠償。
例句 1:
這份保險的賠償範圍包括所有財產損失。
The compensation coverage of this insurance includes all property damage.
例句 2:
在事故發生後,保險公司將評估賠償範圍。
After the accident, the insurance company will assess the compensation coverage.
例句 3:
了解賠償範圍可以幫助你在需要時獲得適當的賠償。
Understanding the compensation coverage can help you receive appropriate reimbursement when needed.
這個詞通常用於法律和商業環境中,指在特定情況下,某人或某機構所承擔的責任範圍。它關係到賠償的金額及其適用的條件,通常在合約中會有明確的規定。了解責任範圍對於各方來說都是重要的,以確保在發生損失或爭議時能夠獲得合理的賠償。
例句 1:
合約中明確了賠償的責任範圍。
The contract specifies the extent of liability for compensation.
例句 2:
他們需要理解在這種情況下的責任範圍。
They need to understand the extent of liability in this situation.
例句 3:
法律會決定賠償的責任範圍。
The law will determine the extent of liability for compensation.
這個術語主要用於財務和會計領域,指在某些情況下,能夠獲得的賠償金額範圍。它通常取決於政策、合約或法律的規定,並可能包括各種費用的報銷,如醫療費用、差旅費用等。了解報銷範圍對於申請賠償的人來說非常重要,以確保能夠獲得應有的賠償金。
例句 1:
報銷範圍包括所有必要的醫療費用。
The reimbursement range includes all necessary medical expenses.
例句 2:
他們需要提供證明文件以獲得報銷範圍內的費用。
They need to provide documentation to receive expenses within the reimbursement range.
例句 3:
在這種情況下,報銷範圍是有限的。
In this case, the reimbursement range is limited.