「非持票者」這個詞通常用來指那些沒有持有票據或憑證的人。在特定的上下文中,它可以指未持有某種證明文件的人,例如在交通運輸中未持有車票的乘客,或是在某些活動中未持有入場券的觀眾。這個詞也可以用於金融或商業環境中,指未持有特定票據或證券的個體。
這個詞用來描述未持有票據的人,通常在交通或活動的背景下使用。它明確指出這些人無法進入或參加某些活動或服務,因為他們沒有購買相應的票據。
例句 1:
所有非持票者將無法進入演唱會場地。
All non-ticket holders will not be allowed to enter the concert venue.
例句 2:
非持票者需要在入口處購買票。
Non-ticket holders need to buy a ticket at the entrance.
例句 3:
如果你是非持票者,請不要排隊。
If you are a non-ticket holder, please do not queue.
通常用來指那些不在交通工具上或不參加某個活動的人。這個詞在航空、火車或其他交通系統中經常出現,指的是未持有有效乘車證件的人。
例句 1:
非乘客不允許進入候機室。
Non-passengers are not allowed in the waiting area.
例句 2:
只有乘客才能進入登機口,非乘客請在外等候。
Only passengers can enter the boarding gate; non-passengers please wait outside.
例句 3:
在火車站,非乘客必須在指定區域等候。
At the train station, non-passengers must wait in the designated area.
用來描述那些沒有獲得進入許可的人,通常在安全或管理的背景下使用。這個詞強調這些人不應該在特定的地方出現。
例句 1:
安全人員會攔下所有未經授權的個體。
Security personnel will stop all unauthorized individuals.
例句 2:
這個區域禁止未經授權的個體進入。
This area is off-limits to unauthorized individuals.
例句 3:
我們需要確保沒有未經授權的個體進入會議室。
We need to ensure that no unauthorized individuals enter the meeting room.
這個詞直接描述那些未持有票據的人,通常在活動、交通或服務的背景下使用。它強調了這些人因為缺少票據而無法參加或使用某項服務。
例句 1:
所有沒有票的人將被要求離開場地。
All ticketless persons will be asked to leave the venue.
例句 2:
如果你是一個沒有票的人,請去售票處購票。
If you are a ticketless person, please go to the ticket booth to buy a ticket.
例句 3:
非持票者在這個活動中將無法參加。
Ticketless persons will not be able to participate in this event.