「紅燒雞肉」是一道中國菜,主要由雞肉和調味料製成,通常會加入醬油、糖、蔥、姜等材料,經過燉煮後,雞肉色澤紅亮,味道鮮美。這道菜在中國各地都有不同的變化,特別是在家庭聚餐或節慶時經常出現。
這個詞通常指將肉類或家禽在液體中慢慢煮熟的烹飪技術,常用於增強肉類的風味和嫩度。紅燒雞肉就是一種經典的紅燒菜餚,雞肉經過醬油、糖和香料的調味,燉煮至入味。
例句 1:
這道紅燒雞肉的味道非常濃郁,讓人垂涎欲滴。
The flavor of this braised chicken is very rich and mouthwatering.
例句 2:
我喜歡用紅燒的方式來烹調雞肉,讓肉質更加鮮嫩。
I love to cook chicken in a braised style to make it more tender.
例句 3:
紅燒雞肉是一道適合家庭聚餐的美味佳餚。
Braised chicken is a delicious dish perfect for family gatherings.
這個詞通常用來指用醬油作為主要調味料的雞肉菜餚。紅燒雞肉的主要成分就是醬油,這使得它的顏色和味道都獨具特色。
例句 1:
我常常在家裡自己做醬油雞,味道很不錯。
I often make soy sauce chicken at home, and it tastes great.
例句 2:
這道醬油雞的顏色非常誘人,看起來就讓人想吃。
The color of this soy sauce chicken is very tempting and makes you want to eat it.
例句 3:
醬油雞是我最喜歡的中式菜餚之一。
Soy sauce chicken is one of my favorite Chinese dishes.
這個詞是對紅燒雞肉的一種直接翻譯,強調其紅亮的顏色和燉煮的過程。這種烹飪方式在中國菜中非常流行,特別是用於雞肉和豬肉。
例句 1:
紅燒雞肉又叫紅燒雞,這是一道經典的中式菜。
Red-cooked chicken, also known as braised chicken, is a classic Chinese dish.
例句 2:
在許多中國餐廳裡,你都可以找到紅燒雞肉這道菜。
You can find red-cooked chicken in many Chinese restaurants.
例句 3:
這道紅燒雞肉的配方傳承了幾代人,非常美味。
The recipe for this red-cooked chicken has been passed down for generations and is very delicious.
這個詞也常用於描述將雞肉與各種材料一起慢慢燉煮的過程,通常會使雞肉變得非常嫩滑。紅燒雞肉的做法就是一種燉煮的方式。
例句 1:
這道燉雞肉的味道非常好,肉質軟嫩。
This stewed chicken is very tasty and the meat is tender.
例句 2:
我喜歡在冬天吃燉雞肉,讓人感到溫暖。
I love to eat stewed chicken in winter; it feels warm.
例句 3:
燉雞肉可以搭配米飯,味道更佳。
Stewed chicken can be paired with rice for an even better taste.