「一百五十二萬五千」是用來表示數字 1,525,000 的中文表達方式。在中文中,數字的表達通常使用「萬」作為千位的單位,這是中文數字系統的一個特點。
這是對數字的完整英文表達方式,通常用於正式文件或會計報告中。
例句 1:
這筆款項總共是一百五十二萬五千元。
The total amount is one million five hundred twenty-five thousand dollars.
例句 2:
公司去年賺了一百五十二萬五千元。
The company earned one million five hundred twenty-five thousand dollars last year.
例句 3:
這項投資的價值是一百五十二萬五千元。
The value of this investment is one million five hundred twenty-five thousand dollars.
這是數字的一種簡化顯示方式,通常在數據報告或財務報表中使用。
例句 1:
這個項目的預算為1,525,000元。
The budget for this project is 1,525,000 dollars.
例句 2:
我們的目標是達到1,525,000的銷售額。
Our goal is to reach sales of 1,525,000.
例句 3:
這筆交易的金額是1,525,000元。
The amount of this transaction is 1,525,000 dollars.
這是一種更口語化的表達方式,通常用於非正式的對話或報導中。
例句 1:
這筆交易的價值約為1.525 million美元。
The value of this deal is approximately 1.525 million dollars.
例句 2:
公司計劃在未來一年內投資1.525 million。
The company plans to invest 1.525 million in the coming year.
例句 3:
這筆捐款總額達到1.525 million元。
The total amount of this donation reached 1.525 million dollars.
這種表達方式通常在數學或科學上下文中使用,強調小數點的準確性。
例句 1:
這項計畫的預算為One point five two five million元。
The budget for this project is one point five two five million dollars.
例句 2:
他們的年收入約為One point five two five million。
Their annual income is approximately one point five two five million.
例句 3:
這個城市的人口約為One point five two five million。
The population of the city is about one point five two five million.