一萬五千兩百四十元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一萬五千兩百四十元」是指金額的數字表示,具體數字為15,240元。在中文中,這種表達方式常用於描述金錢的數量,特別是在正式或商業環境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to say how much money you have.
  2. The total amount of cash.
  3. A specific sum of money.
  4. A complete amount of currency.
  5. A precise figure representing money.
  6. A monetary value expressed in numbers.
  7. A total amount of currency in a formal context.
  8. A financial figure that indicates a specific quantity of money.
  9. A numerical representation of a sum of money in a transaction.
  10. A specific amount of money often used in financial discussions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fifteen thousand two hundred forty dollars

用法:

這是用於表示金額的完整句子,通常用於日常交易或商業報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要支付一萬五千兩百四十元的賬單。

I need to pay a bill of fifteen thousand two hundred forty dollars.

例句 2:

這台電視的價格是一萬五千兩百四十元

The price of this TV is fifteen thousand two hundred forty dollars.

例句 3:

我們的預算是每個項目一萬五千兩百四十元

Our budget is fifteen thousand two hundred forty dollars per project.

2:15,240 dollars

用法:

這是一種更簡潔的表達方式,常用於財務報表或數字記錄中。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的金額是15,240元。

The amount of this transaction is 15,240 dollars.

例句 2:

他在銀行賬戶中存了15,240元。

He deposited 15,240 dollars into his bank account.

例句 3:

這個月的開支總共是15,240元。

The total expenses for this month are 15,240 dollars.

3:Fifteen thousand two hundred forty NT dollars

用法:

這種表達方式特別適用於台灣,強調貨幣的種類。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是一萬五千兩百四十元

The budget for this project is fifteen thousand two hundred forty NT dollars.

例句 2:

我在市場上花了一萬五千兩百四十元買水果。

I spent fifteen thousand two hundred forty NT dollars on fruits at the market.

例句 3:

這台電腦的價格是一萬五千兩百四十元

The price of this computer is fifteen thousand two hundred forty NT dollars.

4:15,240 NT dollars

用法:

同樣是一種簡潔的表達方式,適合用於正式文件或報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告的費用是15,240元。

The cost of this report is 15,240 NT dollars.

例句 2:

他向我借了15,240元。

He borrowed 15,240 NT dollars from me.

例句 3:

我們的總收入是15,240元。

Our total income is 15,240 NT dollars.