異類者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「異類者」這個詞通常用來指代那些與眾不同、具有獨特特徵或不符合某種標準或常規的人或事物。這個詞可以用於描述在某個群體中顯得特別、異於常人的個體,或是在某個社會、文化背景中被視為不同的人。它可以帶有負面或中性的含義,視乎上下文而定。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone or something that is different from others.
  2. A person or thing that stands out.
  3. An individual who is not like everyone else.
  4. A person or thing that is unusual or unique.
  5. Someone who does not fit into a particular group.
  6. An individual or entity that is distinct from the norm.
  7. A being or thing that deviates from the conventional.
  8. A person or thing that is atypical or exceptional.
  9. An entity that does not conform to the established norms or standards.
  10. An individual or item that is markedly different from the majority.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Outsider

用法:

這個詞通常指那些不屬於某個特定團體或社會圈子的人。外來者可能因為文化、背景或價值觀的不同而被視為異類。這個詞常用於描述在某個社會或組織中不被完全接受或融入的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這個圈子裡被視為外來者。

He is seen as an outsider in this circle.

例句 2:

她的觀點讓她成為了團隊中的外來者。

Her perspective made her an outsider in the team.

例句 3:

外來者有時能帶來新鮮的想法。

Outsiders can sometimes bring fresh ideas.

2:Nonconformist

用法:

這個詞用來形容那些不遵循社會或文化規範的人。非從眾者通常以自己的方式行事,並且不怕與主流意見相悖。他們可能在藝術、思想或生活方式上表現出獨特性。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一名非從眾者,他總是挑戰傳統觀念。

As a nonconformist, he always challenges traditional beliefs.

例句 2:

她的非從眾態度使她在學校中獲得了尊重。

Her nonconformist attitude earned her respect at school.

例句 3:

非從眾者的創意常常引領潮流。

Nonconformists often lead trends with their creativity.

3:Maverick

用法:

這個詞描述那些獨立思考、行為不拘一格的人。特別是在商業或創意領域,這些人通常會打破常規,追求自己的理念。這種特質使得他們在某些情況下既受到讚賞,也可能遭到批評。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位企業界的特立獨行者,總是尋找新方法。

He is a maverick in the business world, always looking for new approaches.

例句 2:

這位藝術家的作品展現了她的特立獨行。

The artist's work showcases her maverick spirit.

例句 3:

特立獨行者常常能夠打破行業的界限。

Mavericks often break boundaries in their industries.

4:Oddball

用法:

這個詞通常用來形容行為或思想異常的人,帶有輕鬆或幽默的語氣。雖然有時候它可能被用來貶義,但也可以表示對獨特性的一種欣賞。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個怪人,總是有些不同尋常的想法。

He is an oddball who always has some unusual ideas.

例句 2:

她的怪異行為讓她在班上成為了焦點。

Her oddball behavior made her the center of attention in class.

例句 3:

怪人們常常能夠帶來意想不到的樂趣。

Oddballs often bring unexpected fun.