偏愛的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「偏愛的」這個詞用來描述對某人或某事物的特別喜愛或偏好。它通常表示在多個選擇中,有一個或幾個選擇特別受到青睞。這種偏愛可以是基於個人的經驗、情感連結或特定的價值觀。在社交、文化和個人興趣等方面,偏愛的表現可能會影響決策、行為和人際關係。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you like more than others.
  2. A preference for something.
  3. A strong liking for something.
  4. A choice you favor.
  5. A special liking for one option over others.
  6. A tendency to favor one thing over another.
  7. A preferential inclination towards a specific choice.
  8. A biased preference for certain options.
  9. A subjective disposition favoring particular alternatives.
  10. A strong inclination towards certain things or people.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Favorite

用法:

用來描述某人最喜愛的事物,通常是指在多個選擇中最受青睞的選擇。這個詞常用於描述個人的愛好、興趣或喜好,無論是食物、顏色、音樂還是其他事物。人們常常會提到他們的最愛,以表達他們的個性和品味。

例句及翻譯:

例句 1:

巧克力是我最偏愛的甜點。

Chocolate is my favorite dessert.

例句 2:

他最偏愛的運動是籃球。

His favorite sport is basketball.

例句 3:

這本書是我最偏愛的小說之一。

This book is one of my favorite novels.

2:Preference

用法:

指對某事物的選擇或喜好,通常用於描述在多個選擇之間的傾向。這個詞常見於商業、心理學和日常交流中,表示個人或群體在選擇時的傾向或意見。偏好可以受到文化、經驗或情感的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這兩種顏色有明顯的偏好。

I have a clear preference for these two colors.

例句 2:

顧客的偏好影響了我們的產品設計。

Customer preferences influenced our product design.

例句 3:

在選擇餐廳時,他的偏好是亞洲料理。

His preference when choosing a restaurant is Asian cuisine.

3:Liking

用法:

用來描述對某人或某事物的喜愛程度,通常是較為輕微的偏好。這個詞可以用來表達對某個事物的欣賞或愉悅,並不一定是強烈的情感。它常用於日常對話中,表示對某些事物的正面感受。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這部電影有些喜愛,但不算特別。

I have a bit of a liking for this movie, but not particularly.

例句 2:

她對這種音樂有強烈的喜愛。

She has a strong liking for this kind of music.

例句 3:

我對這個品牌的衣服有點喜愛。

I have a bit of a liking for this brand of clothing.

4:Fondness

用法:

通常用來描述對某人或某事物的深厚情感或喜愛,帶有溫暖和親密的感覺。這個詞常用於表達對人的情感連結,或者對某些事物的溫暖回憶。它通常比 liking 更強烈,並且帶有情感上的連結。

例句及翻譯:

例句 1:

他對他的狗有著深厚的偏愛。

He has a fondness for his dog.

例句 2:

我對這個地方有著特殊的偏愛,因為我在這裡長大。

I have a fondness for this place because I grew up here.

例句 3:

她對古典音樂有著濃厚的偏愛。

She has a fondness for classical music.