共治的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「共治」這個詞在中文中主要指的是共同治理或共同管理,通常用於描述多個利益相關者、團體或個體之間的合作,以達成某種治理目標或管理需求。這個概念常見於政治、環境管理、社會服務等領域,強調各方的參與和合作,並共同負責決策和執行。

依照不同程度的英文解釋

  1. Working together to manage something.
  2. Sharing the responsibility of leadership.
  3. Collaborating to govern or manage a situation.
  4. Jointly overseeing a project or community.
  5. A partnership in decision-making and management.
  6. Collective governance involving multiple stakeholders.
  7. Cooperative management among different groups.
  8. A collaborative approach to governance.
  9. A framework for shared leadership and responsibility.
  10. A system where multiple parties participate in governance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Co-governance

用法:

這個詞通常用於描述政府與民間組織或社會團體共同參與治理的模式,強調雙方在政策制定和執行中的合作。它常見於環境保護、社會福利及公共安全等領域,目的是提高治理效率和透明度。

例句及翻譯:

例句 1:

政府與非政府組織之間的共治模式有助於改善社區服務。

The co-governance model between the government and NGOs helps improve community services.

例句 2:

這個項目需要政府和民間團體的共治,才能有效推進。

The project requires co-governance between the government and civil organizations to advance effectively.

例句 3:

共治能夠促進社會各界的參與,提升政策的可接受性。

Co-governance can enhance participation from all sectors of society and improve policy acceptability.

2:Collaborative governance

用法:

指的是多方共同參與決策過程,以達成共識和共同目標的治理方式。這種模式特別適用於需要各方協作的複雜問題,如環境管理、城市規劃等。

例句及翻譯:

例句 1:

在環境保護方面,協作治理是解決問題的關鍵。

In environmental protection, collaborative governance is key to solving issues.

例句 2:

城市規劃需要各方的協作治理,以確保可持續發展。

Urban planning requires collaborative governance to ensure sustainable development.

例句 3:

協作治理能夠促進不同利益相關者之間的信任和理解。

Collaborative governance can foster trust and understanding among different stakeholders.

3:Joint management

用法:

這個詞通常指的是兩個或更多方共同負責某個項目的管理,特別是在企業、機構或社區的運作中。它強調合作與協調,以達成共同的目標。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的聯合管理團隊負責監督整個項目的進展。

Our joint management team is responsible for overseeing the progress of the entire project.

例句 2:

聯合管理可以提高資源的利用效率。

Joint management can enhance the efficiency of resource utilization.

例句 3:

這個計畫需要多方的聯合管理來確保成功。

This project requires joint management from multiple parties to ensure success.

4:Shared leadership

用法:

這個詞強調在團隊或組織中,領導責任的分擔與合作。這種模式通常能夠提升團隊的凝聚力和創新能力。

例句及翻譯:

例句 1:

共享領導能夠提高團隊的士氣和創造力。

Shared leadership can enhance team morale and creativity.

例句 2:

在這個專案中,我們採用共享領導的方式來促進合作。

In this project, we adopt shared leadership to promote collaboration.

例句 3:

共享領導有助於在組織內部建立更強的信任感。

Shared leadership helps build a stronger sense of trust within the organization.