頂子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「頂子」這個詞在中文中主要指的是一種用於支撐或覆蓋的物品,常見於建築或家居裝飾中。它可以用來形容房屋的頂部結構,如屋頂或天花板,也可以指某些容器的蓋子或蓋子類的物品。在某些方言中,「頂子」還可能有其他的引申意義,具體取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. The top part of something.
  2. A cover for a container.
  3. The upper surface of a structure.
  4. The part that is above everything else.
  5. A protective or decorative cover.
  6. The highest or outermost part of an object.
  7. A structure that caps or encloses something.
  8. A surface that serves as a closure or protection.
  9. A covering that is placed on top of an object for support or aesthetics.
  10. The uppermost part or lid of an object, often providing closure or protection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cap

用法:

通常指容器的蓋子,能夠密封或保護內部內容物。這個詞常見於飲料瓶、罐子等,目的是防止內容物洩漏或變質。在日常生活中,許多瓶子或罐子都會有一個頂子來保持新鮮或防止污染。

例句及翻譯:

例句 1:

請把瓶子的頂子蓋好。

Please put the cap back on the bottle.

例句 2:

這個罐子的頂子很難打開。

The cap of this jar is hard to open.

例句 3:

他把飲料的頂子扔掉了。

He threw away the cap of the drink.

2:Top

用法:

指某物的最上面部分,通常用來形容物體的最高點或最上層。這個詞可以用於許多不同的情境,包括建築、家具或其他物品。在某些情況下,這個詞也可以用來形容某物的最佳或最重要的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

桌子的頂子是用木頭製成的。

The top of the table is made of wood.

例句 2:

這棵樹的頂子長滿了綠葉。

The top of the tree is covered with green leaves.

例句 3:

這個產品的頂子設計得很漂亮。

The top of this product is designed beautifully.

3:Cover

用法:

用來形容任何能夠覆蓋或保護物體的東西。這個詞可以指書本的封面、床單、或其他保護性材料。它通常具有保護、隱藏或裝飾的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的封面很吸引人。

The cover of this book is very attractive.

例句 2:

我們需要一個新的床罩來覆蓋床。

We need a new cover to put on the bed.

例句 3:

這個盒子的蓋子可以保護裡面的東西。

The cover of this box can protect the items inside.

4:Lid

用法:

專指容器的蓋子,通常用於防止內容物外洩或保護內容物。這個詞常見於鍋子、瓶子或盒子等。它的主要功能是封閉或保護容器內部的物品。

例句及翻譯:

例句 1:

鍋子的蓋子必須蓋好以保持熱度。

The lid of the pot must be closed to keep the heat in.

例句 2:

這個瓶子的蓋子已經壞了。

The lid of this bottle is broken.

例句 3:

請把盒子的蓋子放回去。

Please put the lid back on the box.