剉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「剉」這個詞在中文中主要指的是用刀具或其他工具將物體切割、削薄或剁碎的動作。它常用於描述食材的處理過程,特別是在烹飪中。根據上下文,「剉」也可以用來形容某種情緒或狀態的變化,通常帶有負面的意味,表示驚訝或不安。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cut something into small pieces.
  2. To chop or slice food.
  3. To prepare ingredients by cutting them.
  4. To finely cut food for cooking.
  5. To break down food into smaller parts for recipes.
  6. To finely chop or mince ingredients for culinary purposes.
  7. To reduce something into smaller pieces, often for preparation.
  8. To process food by cutting it into smaller fragments.
  9. To execute a precise cutting technique in food preparation.
  10. To finely chop or dice ingredients for cooking.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chop

用法:

通常用於描述用刀或其他工具將食材切成小塊的過程,這是一種常見的烹飪技巧。剉的過程通常涉及快速且有力的動作,以確保食材均勻切割。在烹飪中,剉的大小和形狀可以影響食物的烹調時間和口感。

例句及翻譯:

例句 1:

請把洋蔥成小塊。

Please chop the onion into small pieces.

例句 2:

了一些胡蘿蔔來做湯。

She chopped some carrots for the soup.

例句 3:

肉的時候要小心,不要切到手。

Be careful when chopping meat, so you don't cut your hand.

2:Slice

用法:

通常用於描述將食材切成薄片的過程,這在製作沙拉、三明治或其他菜餚時非常常見。剉的技巧可以影響食物的外觀和口感,通常需要均勻的厚度以達到最佳效果。

例句及翻譯:

例句 1:

把番茄成薄片,放在三明治上。

Slice the tomato and put it on the sandwich.

例句 2:

了一些水果來做甜點。

She sliced some fruit to make a dessert.

例句 3:

肉的時候要確保刀子鋒利。

Make sure the knife is sharp when you slice the meat.

3:Mince

用法:

通常用於描述將食材切得非常細的過程,這在製作餡料或醬汁時非常重要。剉的技巧需要較多的時間和精力,以確保食材均勻且細緻。

例句及翻譯:

例句 1:

了一些蒜頭來做醬汁。

He minced some garlic for the sauce.

例句 2:

這道菜需要牛肉作為餡料。

This dish requires minced beef as the filling.

例句 3:

肉的時候要用力,這樣才能切得更細。

When you mince meat, you need to apply pressure to cut it finer.

4:Diced

用法:

通常用於描述將食材切成小方塊的過程,這在湯、沙拉或其他菜餚中非常常見。剉的大小和形狀會影響菜餚的整體口感和外觀。

例句及翻譯:

例句 1:

請把馬鈴薯成小丁。

Please dice the potatoes into small cubes.

例句 2:

了一些青椒來做餡料。

He diced some bell peppers for the filling.

例句 3:

食材的時候要確保大小均勻。

Make sure the diced ingredients are uniform in size.