「大發」這個詞在中文中通常指的是非常成功或發達,常用來形容某人在事業、財富或其他方面取得了巨大的成就。它也可以用來形容一種強烈的情感或狀態,例如「大發雷霆」,表示非常生氣。總的來說,「大發」可以用來描述一種極大的成功或情緒的爆發。
通常指在某個領域或事業上達到預期的目標或成就,無論是個人生活、事業發展還是學術成就。成功通常伴隨著滿足感和自豪感。
例句 1:
他的創業計畫獲得了巨大的成功。
His startup plan achieved great success.
例句 2:
她在音樂比賽中獲得了第一名,這對她來說是一次重要的成功。
Winning first place in the music competition was a significant success for her.
例句 3:
他們的努力終於得到了成功的回報。
Their efforts finally paid off with success.
用來描述經濟或生活的繁榮,通常與富裕、發展和良好的生活品質相關。繁榮的狀態通常是社會或個人努力的結果,並且常常伴隨著幸福感和滿足感。
例句 1:
這個城市的繁榮吸引了很多投資者。
The prosperity of this city has attracted many investors.
例句 2:
他們的公司在過去幾年中經歷了持續的繁榮。
Their company has experienced continuous prosperity over the past few years.
例句 3:
繁榮的經濟有助於提升人民的生活水平。
A prosperous economy helps improve the living standards of its people.
通常指通過努力和毅力而獲得的成果或目標,無論是學術、職業還是個人生活中的成就。成就感通常會帶來自信和滿足。
例句 1:
完成這個項目是一個重要的成就。
Completing this project is an important achievement.
例句 2:
她的學術成就是她多年的努力的結果。
Her academic achievement is the result of years of hard work.
例句 3:
這次比賽的獎項是他努力的最佳證明。
The award from this competition is the best proof of his hard work.
指在某個領域中取得的重大進展或突破,常用於科學、技術或商業等方面。突破通常意味著克服了重大障礙或挑戰,並取得了令人矚目的成果。
例句 1:
這項研究的突破將改變醫療行業。
This breakthrough in research will change the medical industry.
例句 2:
他們在技術上的突破使產品變得更加高效。
Their technological breakthrough made the product much more efficient.
例句 3:
這次會議促成了多個重要的突破。
This meeting led to several important breakthroughs.