崇拜的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「崇拜的」這個詞在中文中主要用來形容對某人或某事物的敬仰和尊重。它通常與宗教、偶像、英雄或某種理想有關,表示一種強烈的情感或態度,通常是正面的。崇拜的對象可以是神明、名人、文化偶像或某些價值觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. To admire someone greatly.
  2. To look up to someone a lot.
  3. To have deep respect for someone.
  4. To hold someone in very high regard.
  5. To regard someone with great admiration.
  6. To have profound reverence or adoration for someone.
  7. To express a strong admiration or devotion to a person or concept.
  8. To idolize or venerate someone, often to an extreme degree.
  9. To revere or exalt someone, often attributing them with exceptional qualities.
  10. To have an intense and profound admiration for someone or something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Admiring

用法:

通常用於表達對某人或某事物的讚美和欣賞,這種情感可以是因為他們的成就、品德或才華。這是一種較為輕鬆的崇拜,通常不會過於激烈。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這位藝術家的作品感到崇拜。

She is admiring the works of this artist.

例句 2:

我非常崇拜他的創造力和才華。

I greatly admire his creativity and talent.

例句 3:

他對這位運動員的表現感到崇拜。

He is admiring the performance of this athlete.

2:Worshipful

用法:

通常用於形容對神明或某些超自然存在的崇敬之情,或是對某位非常重要的人物的敬仰。這種情感通常是深刻且強烈的,並且常常伴隨著某種儀式或慶典。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這位宗教領袖的態度非常崇拜。

He has a worshipful attitude towards this religious leader.

例句 2:

她在神殿裡表現出崇拜的姿態。

She showed a worshipful demeanor in the temple.

例句 3:

這部電影描繪了對偶像的崇拜。

The movie depicts a worshipful attitude towards idols.

3:Reverential

用法:

通常用來描述對某人或某事物的深切尊重,這種情感常常與敬畏和尊敬有關。這是一種較為正式的崇拜,常見於文學作品或正式場合。

例句及翻譯:

例句 1:

他以崇敬的語氣談論他的導師。

He spoke of his mentor in a reverential tone.

例句 2:

在這個紀念儀式上,所有人都對先烈表現出崇拜的態度。

At the memorial ceremony, everyone showed a reverential attitude towards the martyrs.

例句 3:

她對古老文化的尊重是崇拜的表現。

Her respect for ancient cultures is a sign of reverential admiration.

4:Venerating

用法:

這個詞通常用於形容對某人或某事物的尊敬和崇拜,特別是在宗教或文化背景下。這種情感通常是深刻且持久的,並且可能涉及到某種儀式或傳統。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在節日中崇拜祖先。

They are venerating their ancestors during the festival.

例句 2:

這個文化中有很多崇拜的儀式。

There are many venerating rituals in this culture.

例句 3:

她對其文化遺產的崇拜是無可置疑的。

Her veneration for her cultural heritage is undeniable.