易懂程度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「易懂程度」是指某個事物、概念或內容被理解的難易程度。這個詞通常用來形容信息、語言或學習材料的清晰度和可理解性。易懂程度高的內容通常使用簡單的語言、清晰的結構和易於理解的例子,反之,易懂程度低的內容可能使用複雜的術語或難以捉摸的概念。

依照不同程度的英文解釋

  1. How easy something is to understand.
  2. How simple a topic is to grasp.
  3. The clarity of information.
  4. How clear and straightforward something is.
  5. The level of comprehension for a subject.
  6. The degree to which something can be easily interpreted.
  7. A measure of how accessible information is.
  8. The level of simplicity or complexity in understanding.
  9. An assessment of the intelligibility of a concept or material.
  10. The extent to which something is easily digestible or comprehensible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Comprehensibility

用法:

指一個概念或信息被理解的程度。通常用於學術或專業領域,表示內容的清晰度和易於理解的特性。在教育中,教師會考慮學生的理解能力,以調整教學內容的 comprehensibility。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的 comprehensibility 很高,適合所有年齡層的讀者。

The comprehensibility of this book is high, making it suitable for readers of all ages.

例句 2:

我們需要提高報告的 comprehensibility,以便所有同事都能理解。

We need to improve the comprehensibility of the report so that all colleagues can understand.

例句 3:

這個研究的結果具有很高的 comprehensibility,易於向公眾解釋。

The results of this research have high comprehensibility, making it easy to explain to the public.

2:Clarity

用法:

用來描述信息的明確性和清晰度。在溝通中,清晰度至關重要,因為它直接影響到信息的接收和理解。在演講、寫作和教學中,清晰度都是關鍵因素,能夠幫助聽眾或讀者更好地理解內容。

例句及翻譯:

例句 1:

演講者的清晰度讓每個人都能輕鬆理解他的觀點。

The clarity of the speaker allowed everyone to easily understand his points.

例句 2:

這篇文章缺乏清晰度,讀者可能會感到困惑。

The article lacks clarity, which may leave readers feeling confused.

例句 3:

我們需要提高這些指示的清晰度,以便使用者能夠輕鬆遵循。

We need to enhance the clarity of these instructions so that users can easily follow them.

3:Simplicity

用法:

通常用來形容某個概念或內容的簡單程度,越簡單的內容通常越容易被理解。在設計、教育和溝通中,簡單性是關鍵,因為它能夠減少誤解並提高接受度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設計的簡單性使得它非常受歡迎。

The simplicity of this design has made it very popular.

例句 2:

我們應該追求簡單性,以便讓客戶更容易理解產品。

We should aim for simplicity to make it easier for customers to understand the product.

例句 3:

簡單性是這本書的主要特點之一,讓讀者能快速上手。

Simplicity is one of the main features of this book, allowing readers to get started quickly.

4:Understandability

用法:

用來描述某個內容被理解的程度,通常與易懂程度相似。它強調的是信息的可理解性,尤其是在教育和培訓的背景下。教師和培訓師會關注材料的 understandability,以確保學習者能夠有效地吸收知識。

例句及翻譯:

例句 1:

這個課程的 understandability 讓學生能夠輕鬆掌握基本概念。

The understandability of this course allows students to easily grasp the basic concepts.

例句 2:

我們需要提高材料的 understandability,以便所有參與者都能跟上。

We need to improve the understandability of the materials so that all participants can keep up.

例句 3:

這個視頻的 understandability 很高,適合初學者觀看。

The understandability of this video is high, making it suitable for beginners to watch.